saffron

Saffron 今年もサフランの花の季節になりました。

天気がいいとどこかに行きたくてたまらなくなり、天気が悪いと床暖でほわっと暖かくなった部屋でごろごろ、そんな季節です。

先週の日曜日から始めた早起きと朝の散歩、天気にも恵まれて今日で8日間続きました。

朝の冷たい空気を吸いこんで、山の端から顔を出す今日の太陽を見ると、元気になれますね。

そして、「リセット、リセット」とつぶやきます。昨日までのことは忘れて、今日から新しい人生foot

毎朝が新しい人生の始まり、と言い聞かせます。都合の悪いことはぜ~んぶ忘れちゃいましょう。

今日は日曜日、のんびりすごしましょう。体の力を抜いて。

おっeye 野良ネコのチャーポが朝ごはんを食べに来ました。
ごはんやらなきゃ!

| | コメント (0)

月下美人2009

Gekka 昨夜、月下美人の花が一輪だけ咲きました。この一輪だけで、狭い我が家は十分に南国の香りに包まれました。

お盆休みといってもどこにも行かないので、南の島に行ったような気分。満足です。

なぜ一晩しか開かないのだろう・・・もったいない・・・

でも、一晩とか一日しか咲かない花ってほかにもあることに気づきました。アサガオ、ムクゲ・・・たぶんもっとありますよね。

一日しか咲かないから、その日が雲ひとつない青天ならいいけど、雨が降ったり風が吹いたりすることもあるのでしょうね。それがその花の運命なのでしょうか。

今日は終戦の日です。やっと夏らしい青天になりました。山には白い雲がもくもくとかかって、蝉の声と田んぼの脇を流れる水の音が聞こえます。平和でのどかです。

いろんなことに感謝して、今日一日静かに過ごしたいと思います。

| | コメント (4)

緑・花試験ファイナルとは・・・

午後2時ごろ、耳をすませているとburururu...っと郵便屋さんのバイクの音が聞こえます。次の瞬間、郵便受けがパタッと開く音がして、郵便物が配達されたことがわかります。

いそいそと玄関に出て行って郵便受けを開き、請求書やダイレクトメールじゃない手紙が届いているとき、本当にうれしいですよねhappy02

昨日は、韓国語のKH先生からバースデイカードが届きました。先生らしい細い手書きの文字で、생일을 축하해요. その他いろいろ書かれていました。うれしかったので何度も読みました。

今日は、水泳教室から帰ってくると、緑・花試験の結果が届いていました。1級以上ならバッジが同封されているから封筒はふくらんでいるはず・・・

あれ?ふくらんでないよ???

というわけで、今回の結果は・・・2級でしたcrying 過去3回は1級だったので、ショックshock 
何よりも夫と同じ2級なのが嫌。これで威張れなくなっちゃいます。。。

そしてもう一つ悲しいお知らせ。今年平成21年度で緑・花試験が最終回なのだそうです。受験生が減ってきたためとか。

そうなんですよねぇ。この試験は何をどういうふうに勉強すれば点数をアップできるかがイマイチわからない試験で、いつもほとんど勉強しないまま受けていました。

やはり試験というものは、勉強して、その成果として点数がどんどん上がっていくようなものでないと、やりがいを感じることができませんよね。

緑・花試験がなくなると、試験にかこつけて名古屋に行って美味しいものを食べるという我が家の年中行事もなくなってしまいます。
どうしよう。。。

今年で最後の試験に向けて、勉強しようかsign02sign01

あぁ、でも、他にも勉強しなければならないことが山積みでfuji
余裕はなさそう。。。

| | コメント (0)

2008緑花試験

突然中止になった通訳試験が行われるはずだった日曜日、またハングル検定の試験も行われていた日曜日、私は、我が家の年中行事である『緑・花試験』を受けに、山梨に行ってきました。

いつもは遊びがてら名古屋に行って受験していたのですが、今年はちょっと方向を変えて違うところに行ってみようと、山梨県を選択しました。会場は、甲府駅から一つ東京寄りの酒折駅のすぐ近くにある山梨学院大学。駅伝で有名な大学ですよね。

あいにく寒い曇り空。楽しみにしていた富士山も見えずがっかり。しかも、駅から大学に向かう人影もなし。なんか不安になりました。名古屋だと、駅から会場に向かって人がぞろぞろ歩いていたのです。

会場は講義室たった1部屋だけ。受験生55人。静か~な受験となりました。

今年からテーマ植物という枠ができて、「アサガオ」に関する問題が7問出ました。全80なので1割弱。

たとえば・・・アサガオの花の搾り汁に酢を加えると何色になるか?小学校の理科の実験でやったような記憶があります。

アサガオの種子は牽牛子という生薬ですが、その用途は?

今年一番おかしかった問題は・・・

『日本書紀』では、スサノオノミコトがひげを抜き取ったところ杉となり、胸毛を抜き取ったところ檜となり、尻の毛は【   】に、眉毛は樟になりました。さらにその用途を定め、杉と櫲樟(クス)は船を、檜は宮殿を、【   】は墓の棺に用いるのがよい」と教えました。
選択肢 1.サワラ 2.アスナロ 3.コウヤマキ 4.マツ 5.クロベ(ネズコ)

スサノオノミコトの胸毛、尻毛sign02なんていう言葉にびっくりして、違うところに想像力を使ってしまったせいか、棺に用いるというキーワードに反応できませんでした。古墳から出土する木棺の材質を思い出せれば正解できた問題でした。夫は、耐水性がある樹木だろうと推測したそうで、自慢げに「正解した」と。

酒折駅からtrain各駅停車の中央線に揺られながら、80問の答えあわせをしました。前半は快調でしたが、後半は×ばっかりshock 1月には残念な結果が送られてくることでしょう。

甲府盆地を過ぎ、中央線の最高地点を過ぎた辺りから車窓は、晩秋の山のにぎわいを映していました。黄葉したカラマツの黄色、サクラやカエデなどの紅葉、針葉樹の深緑色・・・それぞれの木が個性を主張しているのに調和している。自然の色の配色の妙にしばし心を奪われていました。

カラマツが落葉し始めると、いよいよ寂しくなりますね。長い冬が始まります。

| | コメント (2)

ハイジの村

昨日はsun 急にどこかへ行きたくなりました。バラの季節だし、バラ園はないかと探していると・・・北杜市の「ハイジの村」という所でバラ祭りがあるのを知りました。

中央道須玉ICから車で10分、山を上っていきます。南には南アルプス甲斐駒ケ岳、西には八ヶ岳、東には富士山・・・という絶景です。映画「いま会いにゆきます」のロケ地だそうですね。

入場料大人500円。10ヘクタールという園内はきれいに整備された花壇にバラをはじめいろいろな花が咲いていました。

230mの日本一のバラ回廊を歩きました。咲き誇るバラの下を歩いていると、どんなおばさん達もみんな少女に戻るようで、美しい薔薇を顔に引き寄せ満面の笑みで写真を撮っていました。

私は、自分のうちの庭もいつかこんなふうになればいいなぁと思いながら、気に入った薔薇をcamera

Rose

Rose2 

Rose3 Rose4

↑このバラはとてもよい香りがしました。

園内にはバラ苗の販売コーナーもあります。つるバラの定番というピエール・ドゥ・ロンサールの苗を買いました。

夕方までいれば・・・「おじいさん、山が燃えているわ」とハイジが叫んだような夕焼けのアルプスが見られたかもしれませんねwink

rvcar天気のよい日にお出かけください。ハイジの村

※ハイジのキャラクターグッズも売っていますよsign03

| | コメント (2)

緑花試験の結果

Ryokka緑花試験で、今年も銀色のバッジをゲットしましたv^^v
サフランがデザインされています。この写真だと、ちょっと金色に見えますね。

金色(特級)ならチョーうれしいのですが、銀色なので、結果は1級。しかも点数がギリギリでした^^;

特級を取るためにはどんな勉強をすればいいのでしょうか?教えてください!

ところで、一緒に受けた夫は3級に落ちたんですよ^^
過去問を勉強した年には成績が上がったのですが、今回は勉強しなかったらしく。農学の専門家としてお給料もらっているくせに・・・。ガーデニングは専門外なのだそうです^^;

↓これは前年の過去問が載っている問題集です。

緑・花文化の知識認定試験公式全問題集 平成19年度版―公園緑地管理財団公認 (2007) Book 緑・花文化の知識認定試験公式全問題集 平成19年度版―公園緑地管理財団公認 (2007)

著者:公園緑地管理財団
販売元:東京書籍
Amazon.co.jpで詳細を確認する

| | コメント (2)

緑花試験で名古屋へ

いまや我が家の年中行事となった「緑花試験」を受けに名古屋に行ってきました。

たとえば、こんな問題が出ました↓ 正解は?

Dsc01731 今年の問題はやや難しく、自己採点の結果66点(80点満点)。今年も「特級」には程遠い点数でした^^;

試験を受けにわざわざ名古屋まで行くには理由があります!

そう、名古屋の美味しいものを食べるためです*^^*

今年のお目当ては・・・

Umakiあつた蓬莱軒」の「うまき」です。うなぎの蒲焼が入った出し巻卵。
ふたを開けると、あつあつの湯気とともに、うなぎの芳ばしい香りが! 一口ほおばると、旨味が凝縮しただしがじゅわぁ~と広がり、卵のふわふわした食感がたまらなく美味しい一品でした。

いつもは「ひつまぶし」を注文するのですが、うまきと一緒では食べきれないと判断、「うなぎ丼」にしました。うなぎ丼もちょー美味しかったv^^v

今年のお土産は「天むす」と「虎屋ういろう」にしました。
※今気がついたのだけど・・・虎屋ういろうは伊勢名物だそうです・・・大丈夫か?!でも、大好きです☆☆☆

| | コメント (4)

사프란・・・サフラン

Saffran サフランの花が咲いています。

花の中心にある黄色いのが雄しべ、赤いのが雌しべです。

사프란꽃이 피어 있습니다.
꽃의 중심에 있는 노란 것이 수꽃술이고 빨간 것이 암꽃술입니다.

Saffran2雌しべを収穫しました。乾燥させてから保存します。この赤い雌しべからサフランイエローという黄色と、独特の香りが出ます。 パエリア(めったに作らないけど^^;)などの料理に使います。

암꽃술을 수확했습니다.  이것을 말려서 보존합니다.  이 빨간 암꽃술에서 사프란 옐로라는 노란색과 독특한 향기가 납니다.  파에리아 (나는 좀처럼 만들지 않는데...) 등의 요리에 넣습니다.

サフランの雌しべは、瘀血(おけつ)を治す代表的な薬草だそうです。更年期障害でのぼせがある人にもよいそうです。

사프란 암꽃술은 어혈을 치로하는 데 대표적인 약초라고 합니다.  상기 등의 갱년기증상이 있는 사람에게도 좋다고 합니다.

学名:Crocus sativus L. アヤメ科クロッカス属

| | コメント (2)

튤립나무・・・ユリノキ

Yuri信州大学農学部(伊那)の正門からみたユリノキ並木。観光地ではありませんが、黄葉がきれいなので地元では有名な並木です。

나가노현 이나에 있는 신슈대학 농학부의 정문에서 찍은 튤립나무의 가로수입니다. 이곳은 관광지가 아니지만 단풍이 아름다워서 이 지방에서는 유명한 곳입니다.

Yuri2
見上げると、青空に黄色の葉が映えてとてもきれいでした。

ユリノキは北米原産の木で、初夏にチューリップのような花をつけます。韓国では「チューリップの木」という名がついています。

위를 올려다보니까 맑고 파란 하늘과 노란 잎들의 색깔이 맞아서 아주 예뻤습니다.
튤립나무는 북미가 원산지고 첫여름에 튤립꽃과 비슷한 꽃이 핍니다. 그래서 튤립나무라는 이름이 붙었습니다.

Yuri3 落ち葉。。。

葉の形が半纏(はんてん)に似ていることから、ハンテンボクともいわれます。

成長が早く、材が柔らかいので、パルプ用材としても使われるようです。

낙엽。。。

일본에서는 잎 모양이 '한뗀'라는 옛날의 겉옷과 비슷해서 '한뗀나무'라고도 부릅니다.
생장 속도가 빠르고 묵재의 재질이 약하기 때문에 펄프 용재로도 사용한다고 합니다.

学名:Liriodendron tulipifera モクレン科ユリノキ属

| | コメント (2)

나팔꽃☆朝顔

朝顔(나팔꽃)のヘブンリーブルー、今日は格別にきれいです。

10月末だというのに、最低気温も10℃以下まで下がっているというのに、元気に咲き続けています。

Asa 秋晴れの信州の空と同じ色。

我が家は今日、結婚記念日です*^^*

| | コメント (8)

オカトラノオ

Lysimachiac午後になって少し日がかげったので、自転車に乗って散策に出かけました。

普段は車ですっと通り過ぎてしまう草むらに、こんな清楚な真っ白い花が咲いていました。

1時間ばかり自転車をこいで、汗だくになって帰ってきました。

冷たいお茶を飲みながら、植物図鑑を1ページずつめくり、花の名前を調べました。

オカトラノオという名前の草でした。花が虎の尾のようだからトラノオ。学名はLysimachia clethroides。韓国名は큰까치수영。

図鑑をパラパラ見ながら、久しぶりにシン・スンフンの9集を聴きました。・・・やっぱりオッパ、いいなぁぁ。ファンじゃなくなったみたいなんて言って、ごめんなさい。

自転車に乗って風を受けて走ったり、きれいな花を見たり、オッパの歌を聴いたりして、少しだけ自分のペースが取り戻せたような気がします^^

| | コメント (4)

ヘブンリーブルー

Asagaoヘブンリーブルーという名前の朝顔。

今朝もこんな青空でした。

今日1日は世界が平和でありますように・・・

しかし、しかし、私は、ひどい夏バテです^^;

ジムで筋トレをしてきたのですが、持ち上げられていたはずの重さが持ち上げられない!? すぐに乳酸がたまったみたいになってしまいます×o×

先週からジタバタといろいろやってみたけど、全身倦怠感とマイナス思考から抜け出せません。昨日の飲み会もキャンセルしちゃったし・・・。

もしや・・・更年期? 夏バテだと思いたいです。

| | コメント (6)

ヒメジョオン

Erigeron_annuus_2 ヒメジョオン キク科ムカシヨモギ属

学名 Erigeron annuus  韓国名 개망초

手入れの行き届かない我が家の芝生に侵入して、花を咲かせています。

子供の頃、東京の多摩地区では、この花を「ビンボウグサ(貧乏草)」と呼んでいました。

おままごとでは、この花が「目玉焼き」になりました。

「貧乏草」って呼びますか?

ネットでざっと見てみたら、貧乏草=「ハルジオン」という人の方が多い。ハルジオンはヒメジョオンより花がややピンクがかっていて、春に咲きます。韓国名は봄망초。

山渓の『日本の野草』によると、明治初期に渡来したヒメジョオンが、大正時代に渡来したハルジオンに生育範囲を乗っ取られつつあるということです。同じ属の帰化植物同士の生存競争ですね。

ヒメジョオンが劣勢と聞けば、芝生に侵入した花がなんとなくかわいそうになってきました。引き抜かず、しばし鑑賞することにします^^

| | コメント (0)

ひまわり

Himawariあぁー夏休みだぁー!

急にどこかへ旅に出たくなりました。

ひまわりと해바라기(ヘバラギ)って言葉のつくりも似ているし、発音も似ていますね^^

| | コメント (6)

月下美人

昨夜、月下美人の花が一つ咲きました。

Bijinたった一つの花なのに、そのエキゾチックな香りが家中に漂っていました。

外は小雨、、、

ひんやりとした風が入る部屋で、惜しむように花を観賞しました。

たった一晩の命なので・・・。

| | コメント (2)

ムシトリナデシコ

Mushitoriムシトリナデシコ Silene armeria

虫取り撫子とは変な名前をつけられたものです。ハエトリソウとも呼ばれています^^;

花の下から粘液が出ていて、花を触るとべたべたするので、そんな名前がついたのでしょう。

ここら辺の農家の庭先で満開になっています。雑草なのですが、花の色がきれいなので除草されず、しばし観賞用になっているようです。

ヨーロッパから連れて来られた草だそうです。たくましくはびこっています^^v

アイゴー?o?

なんと今日は、めざましテレビの☆占いも、トクダネの血液型選手権も、どっちもビリ!!どんな1日になるのでしょうか・・・

| | コメント (4)

カモミール카밀레が満開です☆

励ましのコメントありがとうございました^^

今日はちょっとのんびりモードで。

Camomileうちの庭の端っこに植えたカモミールが満開です。

花を摘んだり、茎を折ったり、踏みつけたり!?すると、い~い香りが漂います。

韓国語では카밀레。
そうそう、和名はカミツレでした。
漢字では加密列と書くそうです。

Camomile2接写で撮ろうと花に近づいたら、この虫がいっぱい。

この虫は何という名前?

Pipo最後に「ネコとカモミール」
우리 고양이와 카밀레

うちにご飯を食べに来る野良猫のピーポです。

すっかりうちのネコのような顔をして、いつもの場所に座っています=^^=

| | コメント (0)

畑の菜の花*유채꽃*

Nozawanaこれは何の花でしょう?

答え・・・野沢菜です。

野沢菜はふつう冬に収穫して漬物にします。収穫し忘れて畑に残っていた株が越冬して、花を咲かせました。


ナズナの花も満開です。

Nazana畑が肥えているので、きれいな花が咲きます。東京の道端に咲いているナズナって、もっと貧弱じゃないですか?

この辺りのナズナは春先に新芽を出すや否や、野草摘みのおばちゃんの標的になります。
新芽はふつうお浸しにして食べます。スーパーでも売っているんですよ^^

韓国名は냉이。

Inunazanaこれは・・・黄色いナズナ?

イヌナズナというそうです。

ナズナに似ているけど食べられないので、「イヌ」という接頭語をつけられてしまったそうです。

韓国名は꽃다지。イヌという名前がついてなくてよかったです^^

この3つの菜の花はアブラナ科の草本です。
キャベツ、白菜、大根、ブロッコリー、カリフラワー、小松菜、チンゲンサイ、水菜などはアブラナ科の野菜です。菜の花と同じような花が咲きますよね。

| | コメント (2)

밭에서 피어 있는 야생화들 * 畑に咲いている野草の花

지금 우리 집 밭에서 활짝 피어 있는 야생화들입니다.

이 세가지 풀은 전부 다 귀화식물입니다.

그래도 외국에서 온 풀이 아니라고 생각할 만큼 일본 봄에 어울립니다.

今うちの畑で満開になっている野草の花です。
この3種類の野草は全部帰化植物です。
でも、外国から来たと思えないほど日本の春にぴったりの花です。

Veronicap큰개불알풀

日本名はオオイヌノフグリです。韓国名も同じ意味の名前なんですね・・・^^;

もともと日本産のイヌフグリという草があって、果実の形が犬の陰嚢に似ているからこんな名前がついたそうですよ。
だから女性は、人前でこの花の名前を言うときは気をつけて・・・*^^*

Lamiuma광대나물

日本名はホトケノザです。
葉の形が仏の座のようだから、とか。

去年の春は、この野草がうちの畑を覆いつくしました。きれいだったけど、草むしりが大変でした・・・^^;

Lamiump_1

한국 이름이 무엇입니까?

日本名はヒメオドリコソウです。
ホトケノザと同じシソ科オドリコソウ属。

これと似てオドリコソウという草がありますが、花の形が踊り子のようだからそんな名前になったそうです。
オドリコソウは광대수염というそうです。

광대나물이나 광대수염......

광대 : 식물체의 색깔이 광대와 같이 올긋줄긋한 데서 우래함

と説明があったのだけど、광대って何?
来週、先生に質問しようp^^q

| | コメント (4)

수선화꽃이 피었습니다***水仙の花が咲きました

Suseon작년에 밭의 주위에 심은 수선화 꽃이 하나만 피었습니다.

사진을 찍으려고 꽃으로 다가가나까 그 밑에 무당벌레가 있었습니다.

무당벌레처럼 수선화를 쳐다봤습니다.

수선화 뒤에 푸른 하늘이 펼쳐져 있었습니다.

무당벌레가 항상 보는 세상은 이런 것이구나.......

去年、畑の周りに植えた水仙の花が一つだけ咲きました。
写真を撮ろうと花に近づいていくと、花の下にてんとう虫がいました。
てんとう虫のように花を見上げてみました。
水仙の後ろに青い空が広がっていました。
てんとう虫はいつもこんな世界を見ているんだ・・・。

수선, 수선화 水仙
무당벌레 てんとう虫

※おととい撮った写真なんですが、今日は冷たい風がビュービュー吹いていて、外に出る気がしません。雪が降るという予報!家でゴロゴロ韓国ドラマ漬けの1日になりそう・・・^^;

| | コメント (0)

매화꽃이 피었습니다***梅の花が咲きました

Maehwa_1작년에 심은 매화나무 꽃이 피었습니다.

아직 꽃이 10개밖에 없는 어린 나무입니다.

따뜻한 지방에서는 겨울이 끝나기 전에 꽃이 피지만 여기 信州에서는 벚꽃이 피기 직전에 핍니다.

매화가 피자 이어서 벚꽃이 피고......그렇게 본이 한꺼번에 옵니다.

去年植えた梅の木の花が咲きました。
まだ花が10個しかない幼い木です。
暖かい地方では冬が終わる前に花が咲きますが、ここ信州では桜の花が咲く直前に咲きます。
梅の花が咲くと、続いて桜の花が咲き・・・こうしていっぺんに春が訪れます。

매화, 매화꽃 梅の花
매화나무 梅の木、매실나무(梅の実の木)ともいうそうです。 
벚꽃 桜の花

| | コメント (8)

緑・花試験(りょっかしけん)

検定ばやりの昨今ですが、「緑・花文化の知識認定試験」、通称「緑・花試験(りょっかしけん)」という検定があります。

大学での専攻が林学だったせいもあって植物には興味があり、数年前から受けています。
(受験地が名古屋なので、ひつまぶしを食べるという楽しみも^^)

生物学的な専門知識というより、植物に関する広い知識を問う試験です。ガーデニング愛好家や野山の草花に興味のある人を対象にしていて、試験問題がカラフルな草木の写真入りなので、楽しみながら受けられる検定試験です。

受験者の多くは私より年上の方々。
ヨン様ファンのおばさまがたより、やや年齢層が上です。

Dsc00220さて、今回の成績は・・・1級!
やったー!
ご褒美がこのバッジです。

左が昨年の1級、右が今年の1級。

でも、なぜか色が銀色・・・

実は1級は最上級じゃないんです。1級の上に特級があり、ご褒美は金バッジだそうです。さらに、5回続けて特級をもらうと「緑花文化士」に認定されます。

1級はまだ「よくできました」くらいの級なわけで・・・
万年1級を抜け出して、今年こそは特級を!と思い、初めて問題集を買う予定です。

何事も「たいへんよくできました」のご褒美をもらうためには、それ相当の努力が必要なようですね。

でも、肝心なのは、相手をよく知ろうとする気持ちでしょうか。

緑・花試験のサイトはこちら→http://www.midori-hanabunka.jp

| | コメント (2)

雑誌「PLANTED」

雑誌 昨日、ハングル教室の前によく立ち寄る本屋で、おもしろい雑誌を見つけました。

ガーデニングのコーナーにあって、植物の写真じゃない表紙に目が留まりました。
「表紙は、なんとぬりえができるのです」って。

いとうせいこうが編集長という点にも引かれ、普段雑誌は買わない方なんですが、思わず買ってしまいました。

中身はまだよく読んでいませんが、田舎のケーキ屋のような印象です。
ケーキ屋だけど、和菓子も売っているような、いろいろあるって感じの。

あっ、お菓子の雑誌ではありませんよ。
「植物と共に暮らす人のための雑誌」です。

Plntd00022_1

詳細は「PLANTED」のサイト でどうぞ。

☆写真のポジャギは新作です。
6月12日に載せた「よもぎ餅」とペアでつくりました。名前は「オレンジシャーベット」です。

| | コメント (0) | トラックバック (0)