« ピッタリ賞 | トップページ | 2013年師走 »

読めない!

初めて韓国に行ってきた高校生Hちゃんの韓国みやげ。

Peach 私がもらったのはピーチ味。その他に、イチゴとブドウがありました。복숭아, 딸기, 포도。これだけ読むのにものすごく時間がかかる子もいて、あぁdown 教え方が悪いのか。。。いや、これだけでも読めるようになったのはすばらしいup

と、気を取り直して、裏面のハングルを読もうとしたところ・・・

Peach2 わー!字が小さすぎるし、文字間ゼロ!思わず、「読めないよ~」と言ってしまいました。

すると、高校生たちは、「先生でも読めないの?」

わっ、まずい雰囲気。。。ハングルが読めないと思われちゃったか。。。coldsweats02

「いや~私は老眼でさ」と、とっさに言い訳しました。

「そうきたか」と、高校生。で、一件落着。ほっ。

初めての韓国で3日間ホームステイをして、地元の高校にも2日間通ったというHちゃんですが、韓国人の温かさにめっちゃ感動して、帰るのが嫌で、最後の日はずっと泣いていたと言っていました。

よかったね。。。あの温かさを10代で体験できて。

これからの人生が大きく変わっていくだろうな。。。

|

« ピッタリ賞 | トップページ | 2013年師走 »

「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

ワー私も読めない。何か、目が寄ってしまうような活字の組み方です。

投稿: チェミン | 2013年12月 5日 (木) 20時04分

これはヒドイ(>_<)
間隔って、テレビもそうだとおもいませんか?
韓国のテレビのコマーシャルとコマーシャルの感覚がない!笑
やっぱりパルリパルリの国だから?と思うのですが。
字間までこんな…笑
テラ先生もステキです〜

投稿: narinya | 2013年12月 5日 (木) 21時08分

若い頃のそういう経験がお互いの国の関係に良い影響があるでしょうねぇ。どの国との間でもねぇ(^^)。

Hちゃん、良い経験をしましたねぇ。

この文字間隔は、脳に来ちゃいます! ムリムリ!

投稿: ハーちゃん | 2013年12月 5日 (木) 22時00分

チェミンさん、
見た瞬間、文字化けかと思いました。
ハングルにも見えなかったですcoldsweats02

投稿: テラ | 2013年12月 6日 (金) 09時20分

narinyaさん、
CMはよく知らないんだけど、そうなんですか?!
パルリパルリdash
意外と遅い人が多いからパルリパルリって言ってるのかなと思っていましたけど、たぶん、限りなく速く速くdashなんでしょうね。。。
これ、文字のラップという感じですねhappy02

投稿: テラ | 2013年12月 6日 (金) 09時24分

おんに、
この文字間隔は、セジョン大王がご覧になったらどうお思いになるでしょう。。。

Hちゃん、行く前は言葉が話せるかどうかすごく不安だったみたいですけど、飛び込んでしまえばどうにかなるものだということも学んだようです。
やっぱりチャレンジが大事ですねsign01

投稿: テラ | 2013年12月 6日 (金) 09時28分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« ピッタリ賞 | トップページ | 2013年師走 »