« 행복한 일요일 | トップページ | 즐거운 수요일 »

개산남

Kesannam

ぽにょっ会の次のお題『개를 산책시키는 남자 犬を散歩させる男』読み終わりました。

きちんと翻訳する前にざっと読もうと思って、辞書も引かず、病院の待合室などで読んでいたので、字面だけを追っていたこともあるし、わからないまま通り過ぎた個所もあり。

でも、頭の中には主人公や登場人物のイメージができて、ストーリーもわかりました。

一文一文翻訳していくうちに、その最初のイメージと違って見えてくるところがあるはずなので、そのギャップがこれからの楽しみになります。

ぽにょっ会の第1回の締め切りは3月3日。第1回は私のブログで意見交換を行うことになっています。

なので、今日から本格的に翻訳始めます。시작dash

ところで、「ぽにょっ会」に代わる新しい名前は何か考えつきましたか? 自分でつけたからってこともあるのですが、「ぽにょっ会」に愛着があって、次のが思いつきません。これでずっと行くか、それともカタカナに変えてみる? 「ポニョッ会」? これだとまるで『崖の上のポニョ』の会みたいだしね。。。

3月までまた考えてみましょうか。

dog

개산남 개를 산책시키는 남자 犬を散歩させる男

|

« 행복한 일요일 | トップページ | 즐거운 수요일 »

ぽにょっ会」カテゴリの記事

コメント

偶然!!豆苗に引き続き。
私も「ミスターモノレール読み終えました」とブログを書いてから、テラさんところにお邪魔したんです~
わ~い

今日から「개산남」読もうと思います。
コメなど参加できそうでしたら、させていただきますので宜しくお願いします。

カタカナの「ポニョッ会」は確かにジブリファンと思われるかも(゚m゚*)

投稿: ippoyo | 2013年1月22日 (火) 14時51分

さすがテラさん、もう読み終わったんですね。
私は断念してます><;
辞書を片手に翻訳しながら読み進めます。
引っ越し先が決まらず精神的に落ち着きませんが…

「ぽにょっ会」に替わる新しい会の名前…
本の名前を使って「けさんなむ会」「けさな会」
しっくりきませんね。。。
「ぽにょっ会2」でもいいような?!

投稿: ふにゃ | 2013年1月22日 (火) 17時13分

けさんなむ、って何だろうって考えちゃいました(^^)。
本の下のこれは・・・ギャッベですな。良い色〜。ください(^^;)。
会の名前ですけど、ぽにょっ会以上の候補があるかしら? ちと疑問〜(^^)。

投稿: ハーちゃん | 2013年1月22日 (火) 20時18分

ippoyoさん、
シンクロしてますねwink
次は何かな?

あとひと月で24ページだから楽勝でしょ?
コメントお待ちしています~

投稿: テラ | 2013年1月22日 (火) 21時47分

ふにゃさん、
本当にざっと読んだだけなんですけどね。
さすがに音読はきつくなったので、途中で黙読に切り替えました。
なかなかおもしろい話でしたよ。

やっぱり「ぽにょっ会」でいいですか?
2、3、4・・・と続けていけるしね。

投稿: テラ | 2013年1月22日 (火) 21時54分

おんに、
「犬散男」と書くとわかりやすいかなと思ったけど、
犬を散らす男になってしまいますね。
おんにも「ぽにょっ会」に1票ですか?

ギャッベ、いいでしょう~
今年もノマド生活。肩痛いけどsmile

投稿: テラ | 2013年1月22日 (火) 22時00分

テラさんはもう読み終わったんですね。
私は実はやっと読み始めたところで…sweat02
1月中に読んでしまおうと思っていたのですが、ちょっと無理かもι(´Д`υ)

投稿: ひがなお | 2013年1月24日 (木) 22時42分

ひがなおさん、
読み終わりましたけど、おぼろげな印象です。
やっぱりきちんと読んでいないせいですね。
昨日は10ページまで訳しましたが、犬の行動描写は結構難しいと感じました。
そこがおもしろいところでもあるのですけどwink

投稿: テラ | 2013年1月25日 (金) 08時50分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 행복한 일요일 | トップページ | 즐거운 수요일 »