« できないから | トップページ | 장마 시작 »

친구

展示会の準備で気もそぞろ、作業もしなければと焦る気持ちもあるのですが、とてもいい文章を見つけたので、『고도원의 아침 편지 コ・ドウォンの朝の手紙』を訳します。

친구(親舊)

친구(親舊)의 '친(親)'자의 한자 구성을 보면 '나무 위에 서서 지켜봐 주는 것'이다.

그렇게 지켜보다가 내가 어렵고 힘들 때 내게로 다가와 준다.

진정한 친구는 무두가 떠날 때 내게 오는 사람이다.

과연 나에게 그런 친구는 몇이나 될까.

아니, 나는 누군가에게 과연 그런 친구일까.

       이종선의 "성공이 행복인 줄 알았다"중에서

나무는 끝까지 자기 자리를 떠나지 않습니다.

나무는 자신을 위해 그늘을 만들지 않습니다.

'나무 위에서 지켜본다'는 것은 처음 만난 자리에서 끝까지 지켜보며 그늘을 만들어 준다는 뜻입니다.

나에게 그런 친구 어디 없나 찾으려 말고 내가 그런 친구가 되면 됩니다.

チング(親友)

チング(親友)の「親」という漢字の構造を見ると、「木の上に立って見守ること」となっている。

そういうふうに見守っていて、私が困ってつらい時に私に近づいて来てくれる。

本当の親友は、みんなが離れていく時に、私のところに来てくれる人だ。

果たして私にはそんな親友が何人いるだろうか。

いや、果たして私が誰かのそんな親友になっているだろうか。

       イ・ジョンソン『成功は幸福であることを知った』より

木は最後まで自分の場所を離れません。

木は自分のために木陰をつくりません。

「木の上から見守る」ということは、初めに出会った場所で、最後まで見守りながら、木陰をつくってあげるという意味です。

私にそんな親友がどこかにいない?と探すのではなく、自分がそういう親友になればいいのです。

weep最後の一文はしみました。どうして友達はわかってくれないのかな・・・と、不満ばかりでした。私の方が友達をわかってあげていなかったのかもしれないと思いました。

ごめんね。

「親」という文字は、木の上から見守るという意味なのですね。。。

親になった経験がないのでよくわかりませんが、私の名前の「睦」という文字には、木の成長を見守るという意味があるそうです。

だれかの成長を見守る人。友達の成功を見守りながら、そして、私も成長していきたいものですconfident

|

« できないから | トップページ | 장마 시작 »

「韓国語」カテゴリの記事

コメント

「親」と言う字が、そう言う成り立ちだったとは!
テラさんは、やはり自分の名前の持っている力によって、そちらの方を専攻なさったのかな(^^)。
本当に最後の文、心に留めておきたいです。韓国語でも覚えておきましょう。

投稿: ハーちゃん | 2012年6月 9日 (土) 00時13分

おんに、
梅雨入りですねrain昨夜はすごい雨でした。
来週の天気が気にかかります。

それを専攻してから、名前の漢字の成り立ちを知って、天命かもsign02と思いました。
でも、力がなくて断念。。。
私はあの時、夢をひとつあきらめたんだなぁ、と今になって気づきました。
これからは木ではなく人かな?子供たちとか、同じ趣味のアジュモニとか。

投稿: テラ | 2012年6月 9日 (土) 09時43分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« できないから | トップページ | 장마 시작 »