« 자전거 탄 청년 | トップページ | 白露 »

秋に聞きたい歌

シン・スンフンが歌う日本語の歌はあんまり好きじゃなかったのですが、「言葉にできない」と「初恋」と「LOVE LOVE LOVE」を聞いてから、すっかり好きになっちゃいました

今日は急に秋風が吹きましたよね。車を運転しながら、またオッパの歌を聞いていると、「心のかけら」という歌が今日の肌寒い気温にぴったり合って、心が震える感じがしました。切ないの。。。

 僕はひとりで 思い出にも明日にも行けず ただ立ちつくしている

 こんなにもすっきなのに

 どおしてもすっきなのに

 君が向かう ここではないどこか 僕は知らない

というような歌詞。たぶん別れの歌

秋風が吹くと、大好きな人と手をつなぎたいなぁと思ったり、別れた人のことを思い出したりしませんか?

今度泣きたくなったら、この歌を聞こうと思いました。街角に立ちつくしている自分を想像して、思いっきり泣けそうです。

こんなにもすっきなのに。。。どおしてもすっきなのに。。。って。

ACOUSTIC WAVE-Japan Special Edition- Music ACOUSTIC WAVE-Japan Special Edition-

アーティスト:シン・スンフン
販売元:エイベックス・エンタテインメント
発売日:2009/03/25
Amazon.co.jpで詳細を確認する

|

« 자전거 탄 청년 | トップページ | 白露 »

シン・スンフン」カテゴリの記事

コメント

テラさま アンニョンハセヨ~?

私も、コンサートで「言葉にできない」「LOVE LOVE LOVE」を聞いて日本語版を買いに走った一人です。
買ってみて「初恋」もすごーく聴きほれちゃいました。

韓国語の歌を無理やり日本語にして歌ったものはあまり好きじゃないのですが、日本の歌を日本語でスンフン氏が歌うとこんなにも素敵になるのかと・・・♡感激でした。

投稿: ゆひ | 2011年9月 7日 (水) 11時54分

ゆひさん、
実は・・・この曲を聞いたのは本当につい数日前なんです
オッパのファンだなんて言えませんよねぇ。

こんなにも素敵!
同感です。日本語でも韓国語でも同じように心が伝わってきますよね。
どうしてでしょう。もとの歌よりも切なくて深い感じがするの。

無理やり日本語の歌は私もうーん。。。
でも、クリスマスミラクルだけは日本語の歌詞が気に入っています。
輝いて雪になるこの思~い~というところが特に。

投稿: テラ | 2011年9月 7日 (水) 22時38分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« 자전거 탄 청년 | トップページ | 白露 »