« 自己ベスト | トップページ | カッコいい女性 »

ぽにょっ会4回目始めましょう!

ぽにょっ会は、김중혁 소설 '악기들의 도서관' (キム・ジュンヒョク著『楽器たちの図書館』)をみんなで翻訳しようという会です。

今回は第4話「악기들의 도서관 楽器たちの図書館」です。翻訳およびコメント参加のエントリーを開始しますので、メンバーの方はMLで参加表明をお願いしますsign01

아무것도 아닌 채로 죽는다는 건 억울하다.

まだ何者でもない今、このまま死ぬなんて悔しい。

いつもそんなふうに考えていた私にとって、最も印象に残った文のひとつです。この文で始まる「楽器たちの図書館」。本のタイトルにもなっていますね。どんなお話なのでしょうか。読んでからのお楽しみwink

新メンバーも随時募集しています。翻訳に挑戦してみたいという方、一緒に楽しみましょう~ この記事のコメント欄にメアドなどをご記入ください。追ってご連絡いたします。

エントリーは6月17日までにお願いします。20日頃に分担を発表する予定です。

翻訳の発表は7月24日大安!

clip今回のエントリー

(翻訳班) asakoさん、ゆうさん、ひがなおさん、おけいはん。さん、こぐまらてさん、ふにゃぺけぽんさん、はっちさん、テラ、torakoさん、nikkaさん (10人)

|

« 自己ベスト | トップページ | カッコいい女性 »

ぽにょっ会」カテゴリの記事

コメント

締め切り日など、ご配慮ありがとうございます。
2年前とラジオ講座で2回読んでますが、うまく訳せるかしら。
またお世話になりますが、よろしくお願いしま~すheart04

아무것도 아닌 채로 죽는다는 건 억울하다.
私、いくつになっても100歳になってもsnail、ずっとそう思っている気がします。

投稿: ゆう | 2011年6月11日 (土) 22時55分

ゆうさん、
今回は予想よりたくさんエントリーがあってうれしく思っています。
翻訳の後の意見交換をまた楽しみにしていますheart04

昨夜、塾の予習で理科の問題を解きながら、私は一体どこに向かっているのか、とふと考えました。
行き先のわからない旅のような気がします。
旅の果てに何かみつかるのでしょうか。。。

投稿: テラ | 2011年6月12日 (日) 08時05分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 自己ベスト | トップページ | カッコいい女性 »