« 分けあいましょうね | トップページ | 私は後方支援 »

一緒にいてくれてありがとう

日本にいて震災にあった外国人はどれだけ不安だろう、すぐに帰国できればいいけど、と思っていましたが、あえて日本に留まろうという韓国人留学生のニュースを読んで心を打たれました。

센다이 피난소에 피난을 왔다는 한 체대생은 “피난 온지 4일째이고, 여기서 힘을 쓰는 일을 도맡아 하면서 이곳 사람들과 많이 알게 됐다”면서 “처음엔 한국으로 돌아가려고 했지만, 오히려 나를 걱정해주고 위로해주는 사람들에게 감동을 받아 이 곳에 남기로 했다”고 말했다.

仙台の避難所に避難したある体育大の留学生は「避難してから4日、避難所での力仕事は一手に引き受けながら、ここにいる人々とたくさん知りあった」と、「初めは韓国に帰ろうと思ったけど、僕を心配してくれたり励ましてくれる人たちに感動し、ここに残ることにした」と話した。

그는 “여기 일본이 영화처럼 침몰한다하더라도 여기서 죽기로 결심했다”면서 “이번일도 그렇고 내가 4년동안 여기서 만난 지인들과 같이 공부했던 친구들을 이대로 두고 나몰라라하고 한국으로 떠날수는 없다. 내가 할 수 있는 일은 꼭 다해내고 마음편이 한국으로 돌아가겠다”고 말했다.

彼は「日本が映画のように沈没したとしてもここで死のうと決心した」と、「今回のこともそうだし、僕が4年間ここで出会った人々や一緒に勉強してきた友だちをこのまま置き去りにして、オレは知らね~と韓国に帰ることはできない。僕ができることを最後までやり遂げてから、心おきなく帰国します」と話した。

3.17 デイリアン 데일리안 ユン・ギョンウォン記者の記事の一部です。

体育大の留学生君、ありがとうheart04

私も何かできることを考えますね。もっと韓国語も勉強して、何かの時に役に立てるようになりたいと切に思います。

어려움을 딛고 일어나자 ! 困難を乗り越えて立ちあがろう!

|

« 分けあいましょうね | トップページ | 私は後方支援 »

「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

テラさんだったら、非常時の通訳できるから本当に役に立てますよね。私もがんばろう。
今日、郵便局に行ったら、寄付をする人が次々と...。
また各地で救援物資の受付もやっと始まりましたね。
原発が不安ですけど、少しずつ被災地への援助が届くようになりつつあるようです。
韓国からの留学生の諸君、がんばって!

投稿: ハーちゃん | 2011年3月18日 (金) 19時26分

とてもいいお話をありがとう。
被災した方のなかには、韓国人もいるのではと心配していました。
このお話を聞いて、ホッとしました。

投稿: cocoa051 | 2011年3月18日 (金) 19時27分

おんに、
そうですね。通訳できます!って手を上げられるくらいもっと流暢に話せるようになりたいとつくづく思いました。
なので、災害関係の言葉の勉強もしなければと。

今の気持ちを忘れないでいるとこ、もっと行動力を身につけること、人とのつながりを広げたり保ったりすること・・・留学生君を見習ってがんばりたいです。

投稿: テラ | 2011年3月18日 (金) 22時37分

cocoa051さん、
韓国の方は地震に慣れていないから、相当怖い思いをしているようですね。
帰国するにも航空券がものすごく高くなっているとか。
お国の親御さんは心配していると思いますけど、日本人としては留学生君のような人がいてくれて本当に感謝です。

投稿: テラ | 2011年3月18日 (金) 22時41分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 分けあいましょうね | トップページ | 私は後方支援 »