« 目の前が真っ暗に | トップページ | 寒い>< »

待つ 기다리다

韓国語教室の話のつづき。

目に関する慣用句で、눈이 빠지도록 기다리다 を習いました。

빠지다 といえば、사랑에 빠지다 恋に落ちる、물에 빠지다 水に落ちる、살이 빠지다 肉が落ちる(やせる)というように「落ちる」という意味ですよね。だから、「目が落ちるほど待つ」ということになりますね。eyeが落ちるって、さすが激しい表現だわ、韓国は。

日本語に訳すと何がぴったりなのかと考えて、国語辞典の「待つ」のつく語を調べると、待ちあぐむ、待ち兼ねる、待ちくたびれる、待ち暮らす、待ち焦がれる、待ち尽くす、待ち遠しい、待ち望む、待ちわびる、心待ち、などたくさんの言葉がありました。文脈に応じて、いくつかの訳語が使えそうです。

목이 빠지도록 기다리다. 首が落ちるほど待つ

というもっと激しいいい方もあるそうです。こちらは、待ちくたびれるという訳が近いみたいです。

日本語の「首を長くして待つ」にあたるのは、학수고대(鶴首苦待)하다 でしょうか。ややかたい表現。

ところで、実は先日、ソウル旅行の予約をしました~scissors なので、

나는 서울 여행을 눈이 빠지도록 기다리고 있어요.

私はソウル旅行が待ち遠しい~heart04のです。

あと何日? ふふっ

あっそうだ、指折り数えて待つ 손꼽아 기다리다 という表現もありますね。

旅の準備をしながら、韓国語も 열공sign03

|

« 目の前が真っ暗に | トップページ | 寒い>< »

「韓国語」カテゴリの記事

コメント

本当に「待ち〜」って言葉、多いんですねぇ。翻訳の時によ〜く選ばないといけませんねぇ。
ソウル行き、もうすぐなのかしら? 寒そうだけれど若いかたなら全然OKですよね。すべての季節に行ってみたいものです(^^)。

投稿: ハーちゃん | 2011年1月10日 (月) 17時51分

おんに、
使ったことない「待ち~」が多くて驚きました。

ソウルはまだひと月ちょっとあります。
中年ツアーですよsmile
でも、心は20代の。

ソウルの冬は2回目です。
何月に行ったことあるかな・・・1、4、6、7、9、12月。プサンも入れて。
一度はベストシーズンに行ってみたいものです。

投稿: テラ | 2011年1月10日 (月) 21時11分

夕べ、
バラエティみてて
「수다의 즐거움에 빠지다」
「おしゃべりの楽しさにハマる」、ということばを覚えたばかりなんですよ~(´∀`)

あわせて
「눈이 빠지도록 기다리다 」も覚えますc(>ω<)ゞ

投稿: ちぇひ~♪ | 2011年1月11日 (火) 18時01分

ちぇひや~
~의 즐거움에 빠지다ってすごく応用がききそう。メモメモpencil

나 정말 눈이 빠지도록, 목이 빠지도록, 살이 빠지도록 서울 여행 기다리고 있어~heart04
어디로 갈까? 뭘 먹을까?

投稿: テラ | 2011年1月11日 (火) 23時09分

「수다의 즐거움에 빠지다 」は、
ゴロもよくて好き(◎´∀`)ノ

「눈이 빠지도록, 목이 빠지도록, 살이 빠지도록 」
・・・3つ並べて直訳すると、ほんとコワイですよね~(lll゚Д゚)

でも、わたしもまさにそんな感じです( ´艸`)
ぽじゃぎの布は、絶対見に行って買いたいです!!!


投稿: ちぇひ~♪ | 2011年1月14日 (金) 21時07分

ちぇひや~

今日は1700泳いじゃったよ~
さすがに疲れました。
でも、そのあと4時間半の仕事も疲れたwobbly
やせそう。

あと1カ月ですね~
どこに行くか具体的に考えようねsign01

投稿: テラ | 2011年1月14日 (金) 22時24分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 目の前が真っ暗に | トップページ | 寒い>< »