« ポジャギ34 | トップページ | 自動ピアノ1(始め~p.13の6行目) »

うっかり(/ω\)ハズカシーィ

昨日は高校の授業で、誰のもの?というゲームをしました。先日の研修会で習ってきたゲームで、万全の準備をして臨んだはずだったのですが。。。

이 ~ 누구 거예요? この~は誰のものですか?

発音は、누구 거예요~ ぬぐっこえよ~ 거のところを濃音で発音しましょう!

答えは、제 거예요. 私のです。とか、~씨 어예요. ~さんのです。

という会話を覚えるための簡単なゲームです。

初めは「제 거예요」と答える練習を一巡してから、次はちょっと難しくして、「언니 거예요. お姉さんのです。」「오빠 거예요. お兄さんのです。」と応用を。ここまではよかったのですが、つい調子に乗って、その発音が日本語で何になるかを想像せずに・・・

남친 거예요.

と言ってしまったのです。一度発してしまった言葉は、取り戻すことができず、教室に響き渡りました。きゃーcoldsweats02

発音を日本語で書くと、とてもブログでは書けない文字です。남친 と略さずに、남자 친구 と言うべきでしたcoldsweats01

女子も笑うわ、たったひとりの男子M君なんて、もうhappy02ひゃーひゃーおなかを抱えて笑っていました。

テラ先生、(/ω\)ハズカシーィ

「せんせ~い、どういう意味ですかー?!」とAちゃん。

「彼氏のものです」とテラ先生。

「うぅ、そのまんまじゃん」とAちゃん。

わぁ、また失言、(/ω\)ハズカシーィ

なんとか爆笑を押さえて、その場を乗り切り、テキストに戻って勉強しましょう!と。

ところが、身の回りのものを韓国語で言ってみようというコーナーにまたまた変な単語が・・・

목걸이

発音がまずい。。。と思いながらも、何気なく流そうとしたのですが、M君と目が合ってしまい、きゃーcoldsweats02

M君、今日、先生おっかしいんじゃない?っていう顔で大笑いしていました。もっこりだって!!

あぁdownものすごく準備していったつもりの授業で、うっかり下ネタ2連発bombbomb

昨夜のマッコリが悪かったのでしょうか。。。

|

« ポジャギ34 | トップページ | 自動ピアノ1(始め~p.13の6行目) »

「韓国語」カテゴリの記事

コメント

@会社で笑いをこらえるのに大変ですー!
ニヤニヤどころの騒ぎじゃありませーん!
テラさんの授業を受けてみたいものです^^

投稿: ふにゃ | 2010年12月 9日 (木) 12時31分

もう、声に出して笑ってしまいました。他にもこういう単語、ありますものね。
でも却って韓国語に興味が沸いたかも?ね(^^;)。

投稿: ハーちゃん | 2010年12月 9日 (木) 18時11分

ふにゃさん、
会社で。。。ごめんなさいね~
私、子供と一緒に遊んじゃうというか、子供に遊ばれているというか、そんな授業ですcoldsweats01
自分でも笑いが止まらないのhappy02

投稿: テラ | 2010年12月 9日 (木) 22時31分

おんに、
そうです。これがきっかけになってくれるといいなと。。。
でも、남친 거は忘れてほしいなと。。。

自分では남친 거という発音であの日本語を連想しなくなっていることに驚いています。そうじゃないですか?

投稿: テラ | 2010年12月 9日 (木) 22時35分

私も会社ですが、ニヤってしましましたhappy02
テラさんの授業ってめちゃめちゃ楽しそうですね~私も笑いのある授業で勉強してみたいですぅhappy01

投稿: tomo | 2010年12月10日 (金) 13時32分

tomoさんも会社ですか。。。

今年はおもしろい学生が多くて笑いが絶えず、授業がしやすいんですよ。
少人数制なのもいいのかな。
M君の大笑いしている顔が忘れられません。。。smile

投稿: テラ | 2010年12月10日 (金) 22時07分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« ポジャギ34 | トップページ | 自動ピアノ1(始め~p.13の6行目) »