« anさんのチマチョゴリ | トップページ | ユンドンジュのCD »

幸福は

毎年誕生日に、UNHCRに心ばかりの寄付をするのですが、UNHCR協会からはメッセージカードが送られてきます。

今年のメッセージは・・・

幸福はこだまのようなものである。
あなたの呼びかけには応えるが、ひとりでに来ることはない。
カルメン・シルヴァ

カルメン・シルヴァ? 初めて聞く名前でした。

ルーマニア王カロル1世の王妃であり、詩人や小説家としても活躍した女性だそうです。19世紀の人です。

韓国語に訳してみました。

행복은 메아리와 같다.
내가 부르면 대답해 주지만 스스로 찾아오지는 않는다.

片想いの詩みたいだなぁと思いながら訳したので、いつの間にか主語が私になっていました。韓国で紹介されている訳は次のとおりです。

행복은 산올림과 같다.
당신에게 대답은 하면서 찾아오지 않는다.
칼멘 실바

やはり簡潔ですばらしいです。でも、ちょっとそっけない感じもしますね。原作を知らないので何とも言えませんが。

幸福は一方通行の恋みたい。。。

|

« anさんのチマチョゴリ | トップページ | ユンドンジュのCD »

「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

ご無沙汰しております。
テラさんのブログでUNHCRのことが出てくるとは・・・びっくりです。
かつて日本の難民条約への加入と批准の活動をすすめたことがありました。当時、なにかとUNHCR(当時の日本には正式な機関でなくコレスポンデントのみでしたが)のお世話になりました。
いまさらながら「UNHCR」になつかしい響きを感じています。

投稿: cocoa051 | 2010年1月11日 (月) 18時08分

cocoa051さん、
あんにょんはしょっそよ?
こちらこそご無沙汰しています。

UNHCRは20年前くらいにアフガン難民のことがきっかけで知りました。
本当は何か自分の力でお手伝いできないかと考えたこともありましたが、力不足ゆえ、ちょこっと寄付するのみです。
cocoa051さんの幅広いご活躍にはいつもびっくりします。一体どのような方なのでしょうか。。。

投稿: テラ | 2010年1月12日 (火) 09時32分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« anさんのチマチョゴリ | トップページ | ユンドンジュのCD »