« 2009年大みそか | トップページ | ポジャギ27 »

새해 福 많이 받으세요~

Tiger70 金弘道 김홍도 の『松下猛虎図 송하맹호도』を拝借してcoldsweats01今年のブログを始めたいと思います。

ドラマ『風の絵師』では、パク・シニャン演じるキム・ホンドが山奥で、この虎と対峙していましたよね。

さて、2010年も元旦から韓国ドラマを見ました。『愛をたずねて三千里』と『大王世宗』の最終回。

大好きだった世宗大王のお話が終わってしまいましたが、月曜日からは『女人天下』が始まるそうなので、また時代劇の世界にのめりこんでいきそうな予感がします。

今年もドラマを見ながら、聞きとれない単語をせっせと拾っていこうと思っています。

今日のメモpencil

불난 집에 부채질한다

「火事の家をあおぐ」という意味。日本語では「火に油を注ぐ」でしょうか。

今年も楽しく韓国語を学びましょう~sign03

|

« 2009年大みそか | トップページ | ポジャギ27 »

「韓国語」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 2009年大みそか | トップページ | ポジャギ27 »