« 2次試験に向けて | トップページ | 韓国人についてどう思う? »

ぱだっすぎ(1)

漠然とドラマを見ていても勉強にならないので、注意深~くセリフを聞くように努力するようにしてみました。これまでは、床にに転んだりしてだら~と見ていたのですが、今はテーブルに辞書とメモを置いて、テレビとにらめっこtv

時々、何と言っているかわからないセリフが出てきますね。字幕からも想像できにくい。

すっごく気になる時は、巻き戻して、何度も聞いて、書き取りをしてみることにしました。

今日は遅いお昼を食べながら、録画した『食客17話』を見ました。

字幕: 聞く耳をもたず  あんな記事ひとつで

「聞く耳をもたず」の部分、たぶん四字熟語かな?と思うセリフなのですが、自分の語彙リストにはなく、全然聞き取れず、字幕からも想像できず。。。

たぶん10分くらい調べて出した答えがこれです。

아무리 설득해도 막무가내야.  그 기사 한 절에 다들.

あってるかなsign02 『食客』見た人にしかわからないけど。。。

막무가내 漠無可奈 : 頑として聞かないこと

みつかりにくかった原因の一つは、막のパッチムが鼻音化していることに気付かなかったことでした。反省。

|

« 2次試験に向けて | トップページ | 韓国人についてどう思う? »

「韓国語」カテゴリの記事

コメント

どっぷり韓国ドラマに浸っているテラさんですねぇ(^^)。
私は最初に見た「冬ソナ」の時にそんな風にがんばっていました。シナリオ集は買ったんですが、全部が載っているわけではないんですね。だから載っていない部分を何度もまきもどして必死に聞き取ろうと...。
だけど初心者もいいところだったのでキビシかった。でもがむしゃらにやっていたあの頃がなつかしい...。って、今もやれよ、ってことですよね(^^;)。

投稿: ハーちゃん | 2009年9月15日 (火) 18時22分

私もドラマでパダッスギやろうと始めるんですけど、ドラマにのめりこんでいつも途中放棄してしまいます。
食客、昨日はランチに出かけたので見逃しちゃいました。雲南亭の暴露記事が出てどうなるかと気になってたんですよ…録画ができないのが残念。
パダッスギに関しては鼻音化、連音化でいつも引っかかっています。

投稿: ちーたろう | 2009年9月16日 (水) 08時28分

おんに、私も買いましたよ!
『冬ソナ』で始める韓国語ですよね?
あの頃に比べれば、聞き取りも格段に上達したし、ハングルもかなりすらすら書けるようになりました。
そうですsign01今すべきですよsign03
何度も聞くせいか、すごく頭に残りますよね。
いつ使うかはわかりませんが、楽しみとして。ぜひ!

投稿: テラ | 2009年9月16日 (水) 10時45分

ちーたろうさん、
雲岩亭が存亡の危機に!
予約のキャンセルが相次いで、スポンサーが離れてしまったり。そんなときのお兄さんのセリフでした。
録画できないと、とても全回見るのは大変ですよね。
私は相変わらず、1日3本以上です。。。smile

投稿: テラ | 2009年9月16日 (水) 10時51分

パダッスギはラジオが最高でしょう~♪

好きな人の声で韓国語を聞けたらどんどん覚えられるのに~とか言ってたら、本当にDJになっちゃったし。

友達にも去年の夏と今年の夏で話すスピードが全然違うって言われました。

어떻게?

아~, 스윗소로우의 라디오를 듣다가 이랬죠.

で、みんな納得。

聞き取り力がないと、ファンに向かってツッコミが入りますからね。スイートさんたち手強いです。

投稿: たま | 2009年9月16日 (水) 21時00分

たまさんはスイートさんという恋人がいるからなんですねぇ。

DJになっちゃったというのは、たまさんの話ですかsign02
すみません。。。いろいろ知らなくて。。。

投稿: テラ | 2009年9月17日 (木) 16時38分

スイートさんたち、4月から念願のDJになったのです。
ラジオのゴールデンタイム、午後10時で今のところ視聴率1位ですって~。

테라씨도 오빠가 계시잖아요~!

投稿: たま | 2009年9月17日 (木) 20時03分

DJになったのはスイートさんですか。。。
私、たまさんがなったのかと思って、경천동지sign03

네~, 내 안에 항상 오빠가 있어요~heart04

投稿: テラ | 2009年9月18日 (金) 09時58分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 2次試験に向けて | トップページ | 韓国人についてどう思う? »