« へんぼっけ~*^o^* | トップページ | やっぱりうなぎはいい »

よるしみ、よるしみ

連休後半は雨になって、休み明けの今日も冷たい雨の日になりました。

今月23、24日のポジャギ展の打ち合わせのため、岡谷まで行ってきたのですが、すっかり体が冷えてしまいました。帰ってきてから床暖の上にしばし寝転がって体を温めましたが。。。

展示会まであと2週間。展示だけではつまらないかと思い、ちょっとしたお土産用にしてもらおうとストラップを作っています。腰をいたわりつつ、できるだけたくさん作ろうと頑張っています。

2日にシン・スンフンのコンサートに行って、オッパの姿を見て以来、lovely恋が再燃し、その上、一生懸命に歌うオッパと一生懸命に踊るダンサー、一生懸命に演奏する人たちを見て、何かに打ち込んでいる人っていいなぁ~と感動したのです。だから、自分も一生懸命何かをしたいと。

よるしみ(一生懸命)って、この頃、すごくいい言葉だなと思うのです。若い頃は嫌いな言葉でしたけど。

明日はイレギュラーですが高校で授業、その後塾でバイト。ちょっと疲れそうだけど、頑張ろうsign03

さぁて、今晩と明日の晩のご飯の支度をしなきゃ!
よるしみ、よるしみ。

|

« へんぼっけ~*^o^* | トップページ | やっぱりうなぎはいい »

「日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

テラさん、こちらも伊那と同じようなお天気ですよ。
いよいよ展示会ですね。岡谷市はどこだろうと検索しましたら、諏訪の近くでした。
ホントに「ヨルシミ」は大事ですね。試験前に「ことわざ」をやったのですが、昨日ドラマを見ていて「믿는 도끼에 발등 찍힌다 」を聞き取ることができました。前に見た時は聞き取れませんでしたから、とてもうれしかったです。
腰に負担をかけないようにして、ストラップ作り、がんばってくださいね〜。

投稿: ハーちゃん | 2009年5月 7日 (木) 21時46分

おんに、今日も寒いですsign04
週末は晴れて暑くなるらしいですね。期待しましょう。

私は何年かぶりに『子猫をよろしく』を見ました。台詞がいちいち聞き取れることに感動しました。
前に見たときはほとんど聞き取れなかったのですよ。
コンサートでも、スンフンおっぱのトークはほとんどわかったしscissors
成果があるといっそう励みになりますよね!

今日は授業よるしみはげっすむにだhappy01

投稿: テラ | 2009年5月 8日 (金) 10時31分

チョド ヨルシミ ハゲッスムニダ!

投稿: cocoa051 | 2009年5月 9日 (土) 17時04分

cocoa051さん、暑くなってきましたねsun
これから『レッドクリフ2』を見に行きます。
おぬるど よるしみ さるじゃsign01

投稿: テラ | 2009年5月10日 (日) 10時40分

はじめまして。

私は韓国に生きる人です。
日本語を勉強してるのに。。知れない単語があって
一つだけ聞いてもいいですか?

「よるしみ」という言葉は何の意味ですか?
韓国の日本語辞書にはその単語がないですよ。
他にもネットでも探すことができなかったんです。

よかったら私に教えてくれませんか?
おねがいします。(_ _)

では、今日一日も幸せに。。^-^

p.s シン・スンフンさんを分かってるなんてすごいですね。

投稿: 김홍규 | 2009年12月 9日 (水) 11時42分

김홍규 씨, 안녕하세요~happy01

「よるしみ」는 일본말이 아니에요...ㅋㅋ
'열심히' 를 히라가나로 쓴 거예요.
한국말을 배우는 일본 사람만이 이해할 수 있는 말인 것 같내요.
그 이외도 저는「はんぐんまるろ」라든가「こまをよ」라든가 이런 말을 자주 쓰는데 무슨 뜻인지 알겠어요?

日本語の勉強よるしみはせよ~

이제야 알게 됐죠sign02

投稿: テラ | 2009年12月10日 (木) 10時17分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« へんぼっけ~*^o^* | トップページ | やっぱりうなぎはいい »