« 춥다 | トップページ | 赤壁大戦 »

덥다

저녁에 남편과 같이 영화 '적벽대전'을 보러 갈 예정이에요.  '적벽대전'이라는 것은 아주 옛날의 이야기라는 것밖에 모르는데요.  중국은 워낙 역사가 길어서요. 영화 보기 전에 공부했으면 좋았을까?  아니, 본 후에 복습하자!

ほとんど、グリムスの木budがどういうふうに成長するのか早く知りたいがために書いています。本当は、環境キーワードを入れるとよいのだそうですが・・・。

今日のテーマは「暑い」です。

今年の夏は猛暑でしたよね。でも、もうすっかり忘れています。毎日毎日寒くてsnow

小学生の頃、「冬に、夏の暑さの感覚を思い出せたら寒くないのにね」と言って、母に「バカッ」と言われたことがありました。でも、本当にそうできればいいのに・・・。

덥다 いわゆる「暑い」です。

무덥다 「蒸し暑い」

따뜻하다 「暖かい」の基本形。気候にも、物にも、人柄にも使えます。

따사롭다 「暖かい」 陽射しが暖かいというような、春のような気持ちよい暖かさです。
heart04シン・スンフンの名曲 '미소속에 비친 그대' の歌詞
너는 별빛보다 환하지 않지만 그보다 더 따사로와 で覚えました。

따스하다 「温かい」 温度が寒い→温かいに変化するときのあたたかさです。
「寒い季節に彼女と手をつなぐと温かい」という感覚だそうですよ。KH先生によるとbleah

「暑い」系はㄷ、tの音で始まりますね。日本語は「あ」なので、これはちょっと関係ないかな?と思いましたが、「あつ」「あた」までにすると、タ行が出てきますね。ちょっと強引ですね。

clip追加

ちーたろうさんからコメントをいただいて、「あつい」がいっぱいあることに気づきました。小学館の辞書の뜨겁다と덥다のところには表も載っていますね。

뜨겁다 「熱い」 따뜻하다の温度が上がると뜨겁다になるような。

따갑다 「すごく熱い、暑い」 「痛い」という意味もあるので、痛いほどあつい。

두껍다 「厚い」 物理的なので、色のイメージがわきませんart

두텁다 「篤い」

よく使いそうなのは、こんなところでしょうか。擬音語・擬態語を入れるともっとありそうです。

|

« 춥다 | トップページ | 赤壁大戦 »

「韓国語」カテゴリの記事

コメント

テラさん、안녕하세요!
朝、雷が鳴って雨も降り出し、そのせいかとても추워요ーー!
무덥다~と言ってたころが懐かしい!!
budちゃん、復活して다행이네요!!
にゃはは、私も成長が楽しみでいつもよりブログ頑張ってます(笑)
全然関係なかったらごめんなさい。
「あつい」違いですけど、「あつあつ」という意味の따근따근を思い出しました。
んで「熱い」って뜨겁다,もいっちょ、「厚い」も두껍다、おおーㄷとㄸだらけーーなーんてhappy02
面白いですね~

投稿: ちーたろう | 2008年11月28日 (金) 14時50分

ちーたろうさん、九州のその天気が夜にはうちの方に来そうです。
グリムスは1日1回の水やりが基本だそうですね。毎日は無理だとしても、今までよりは一生懸命に書かないとね。
「あつい」はそうですねsign01
気がつかなかったけど、いろんな「あつい」がㄷで始まりますね。
↑に追加しておきま~す。こまをよ。
loveletterもこまをっそよ!

投稿: テラ | 2008年11月28日 (金) 16時00分

テラさん、アンニョンハセヨ〜。
それではちーたろうさんの所の天気がうちの方には夜中ごろ来ますかね? 雷も?
「涼しい」関係の韓国語、みごとにsで始まるものばかりですねぇ。感覚的なものが似ているのかしら。
私、発音が苦手なので「두껍다」と「뜨겁다」が難しいです。
「雪の華」ですが、主人がiPodにパク・ヒョシンのものとソ・ジソプの両方を入れてくれました。ソ・ジソプのには、もうひとつ動画つきのも。
これでしょっちゅう聴けるようになりました。歌詞をすべて覚えたいと思ってます(^^)。

投稿: ハーちゃん | 2008年11月28日 (金) 16時52分

おんに、오늘은 따뜻해요. 따사로운 햇살이 방에 들어오니까 난방도 필요 없어요. 아아, 행복해~confident
昨夜はそれほど冷え込まず、雨上がりの空に星がたくさん出ていました。オリオン座がどこにあるかわからないくらいです。
「雪の華」はジソプが歌っているのもあるのですか?彼の歌は聞いたことがありませんけど、上手なのかなぁ・・・。
歌詞を全部覚えたらkaraokeノレバンへ!ですねsign02

投稿: テラ | 2008年11月29日 (土) 11時57分

すごいですねぇ。そんなに星が見えるなんて! 東京はその点、ガックリですわ。
ソ・ジソプですが、パク・ヒョシンよりも上手なくらいです。主人もジソプの歌の方が良い、って言ってますよ(^^)。
ただ途中から日本語で歌っているので、歌詞を覚えるのならパク・ヒョシンのを聴かないと。
さっきまた「ごめん、愛してる」を3枚借りて来ました。これのおかげで寝不足です(^^;)。

投稿: ハーちゃん | 2008年11月29日 (土) 14時18分

おんに、日曜日の夕方です。
あぁぁ、休日も終わり。明日から12月ですね。

ジソプ氏は歌も上手なんですか。
聞いてみたいです。
cdはまってますねwink

投稿: テラ | 2008年11月30日 (日) 16時16分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 춥다 | トップページ | 赤壁大戦 »