« 通訳ガイド1次試験の結果 | トップページ | 谷間の黄葉 »

テジョヨン31

たいへんwobbly 
←グリムスの木がしおれてしまいました。このペースでブログを続けていては、木が育たないようです。

実際の植物も、bud幼植物のときは手をかけてやらなければならないですものね。水をまめにやったり、冷たい風が当たらないようにしてやったり。

ちょっと苦し紛れではありますが、韓国大河ドラマ『テジョヨン』でディクテーションした台詞を一つご紹介します。

실천 하고 행동 하지 않는 충정은 녹슨 화살보다 더 쓸모가 없다고 하셨다.

高句麗の王に次ぐ権力者であったヨン・ゲソムン(연개소문)が死に、次男ヨン・ナムゴン(연남건)が貴族達に祭り上げられて父と同じ権力者の地位につくため、ヤン・マンチュン(양만춘)将軍を排除しようと画策しているときに、ヤン・マンチュン将軍にたしなめられる場面での台詞です。

字幕はこうでした。
「(ヨン・ゲソムンは)行動せぬ忠誠は錆びた矢より役に立たぬと言った」

戦争によって国を守ろうとする兄ヨン・ナムセンに代わり、民のためを思い、戦争を避けるために権力を持とうとしたナムゴンを、ヤン・マンチュン将軍は、貴族達の悪巧みの中から救い出したいと願って発した言葉でした。

高句麗の滅亡を願う唐との全面戦争が刻一刻と迫った高句麗。危機に瀕して、文官と武官それぞれの立場の思惑から意見が一致せず、内紛が絶えません。

はたから見ると、こういう危機のときこそ、国民が一致団結して国を守らなければいけないだろうと思うのですが、渦中の人々はやはり目先の権力に目がくらんでしまっているようです。王に次ぐ権力者が世襲制であるというのも問題ではないかと思いますが、まあ昔の話なので。

国というのは、こういうふうにして滅びていくのだなぁと感じます。他人事ではないような・・・。

충정 忠貞

녹슨 화살 錆びた矢  「錆びる」は녹 슬다

쓸모가 없다 役に立たない、使い道がない

|

« 通訳ガイド1次試験の結果 | トップページ | 谷間の黄葉 »

「映画・テレビ」カテゴリの記事

コメント

このペースでもしおれてきちゃうんですね・・・。
エキサイトには貼れなくて残念がってましたが
私は枯らしちゃうかもsweat01
鳥さんが飛んでくるようになったんですねぇ^^
今後もいろいろ生き物がやってくるのでしょうか。
楽しみですhappy01
실천하고の하고は「~と」のハゴ?
実践してじゃないってことですよね?
教えてくださいにゃ~catface

投稿: narinya | 2008年11月19日 (水) 18時28分

今、ちーたろうさんのところに行ってきましたけど、ちーたろうさんのbudはしおれていませんでした。同じ誕生日なのに・・・。
실천하고のところは、私も気になっていたのですが、何度聞いても「シルチョナゴ」なんですよね。
「…と」なら、실천 하고と分かち書きした方がいいでしょうかね。행동하지も分かち書きするともっとわかりやすいかな?행동을 하지の을が省略されていると考えて。
意味的には「実践と行動をしない」でつじつまは合いそうなんですが、どうでしょうか?

投稿: テラ | 2008年11月19日 (水) 18時47分

ついに初雪ですか! ちーたろうさんの所のテラさんの書き込みを拝見したので(^^)。
福岡でも20年ぶりに早い初雪だとかで、ニュース画面でもだいぶ降っていましたね。
しおれてしまった芽、だいじょうぶかしら?
박효신の「雪の華」の歌、You Tubeで聴きました。どっかで聴いた曲だなぁ、と思ったら、中島美嘉のカバー曲だったんですね。「ごめん、愛してる」に使われたとか。
「ごめん、愛してる」は良さそうと思いながらまだ見ていないんです。テラさんは?

投稿: ハーちゃん | 2008年11月19日 (水) 20時30分

おんに、今朝は氷点下でした。ネコの飲み水が凍っていました。
正確に言うと、うちの方では雪は降らず、標高の高いところだけ雪でした。その高校は山の中腹にあるので、市内に比べると積雪も多いそうです。冬の通勤が心配。

『ごめん、愛してる』はおすすめですsign01
私はちょうど2年前にBSで見ました。話が進むにつれ、ソ・ジソプが魅力的に見えてきて、最終回は感動的だったので、ブログにも書いたりしてますbleah
(昔の記事を読むとこっぱずかしくなります・・・)

投稿: テラ | 2008年11月20日 (木) 11時42分

オモモーーどうしちゃったんでしょう?
テラさんのペースでしおれちゃうなら、うちの子は・・・
でもマウスで触るとビヨヨ~ンと伸びますね。一時的なものかしら?
テジョヨン、毎日放送されてますね。
最初から見てみたいです。長そうですけど・・・

投稿: ちーたろう | 2008年11月20日 (木) 13時48分

本当だ!budビヨヨ~ンと伸びますね。
ちーたろうさんの子は元気ですね。何がちがうんだろう・・・悩むなぁ・・・。
テジョヨンは130話くらいあるという話を聞いたのですが、恐ろしいので確認していません。チュモンでも長いと思ったのに。
BRレコーダーにしてから録画が楽になったせいか、ため込んじゃっています。昨日は5時間くらいまとめて見ましたcoldsweats01

投稿: テラ | 2008年11月21日 (金) 10時24分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 通訳ガイド1次試験の結果 | トップページ | 谷間の黄葉 »