« あさって試験です^^; | トップページ | 水泳教室がなくなる »

ガイド試験が終わって

先週の日曜日、名古屋で通訳案内士の試験を受けてきました。初めての受験で緊張していたのですが、地下鉄の駅から会場へ向かう道で、偶然、同じ韓国語で受験するという韓国人のHRさんと知り合いになり、なんだか1日楽しく過ごすことができました。

試験は、午前中が外国語2時間(もちろん私は韓国語です)、午後は日本史、日本地理、一般常識が40分ずつという構成になっています。外国語は筆記で、その他はマークシートです。

1時間目の韓国語・・・去年の問題より簡単だ、ラッキーsign01 しかも時間的に余裕がありました。時間との勝負だった韓国語能力試験とは大違いでした。

かといって楽勝だったわけではありませんcoldsweats01

4問目、日本語の単語をハングルで書く問題が16問。自信を持って書けたのは何個だったでしょうか・・・

たとえばこんな問題です。

かくれんぼ、つり革、跳び箱、踏み台、共稼ぎ、ヒノキ、つらら、渡り鳥

日ごろから「これ韓国語で何ていうんだろう?」という疑問を抱きながら、すぐにそれを解決しながら生活していないと、こういう問題解けませんよね。

韓国人のHRさんは韓国語の試験は楽勝だったのだろうなと思ったら、意外や意外、苦戦したという話。「跳び箱」はシーソーみたいなものだと勘違いして、韓国の伝統的な遊びの名前を書いてしまったと。日本語も正確にしらないとダメってことなんですね。

しかも、彼女が言うには、今年の試験は日本人に有利にできていたと。

たとえば、日本語を韓国語に翻訳する問題で、「白い動物を崇拝する民族的な情緒は、白馬、白鹿、白虎からもわかる。・・・」というように、漢字語の連続しているような文が多かったのです。日本人なら機械的にハングルに置き換えるだけでいいと思うところを、母国語の方はきれいな文章にできなかったと悔しがっていました。

去年は韓国人の合格率が高かったといううわさがあったので、出題傾向を変えたらしいと。だから逆に、私は去年より簡単だと思ったのかも。だって、去年も問題はすごく難しいですよsign03

「寿司屋というところはまことに入りづらいところだ。初めての店に、おめず、おくせずはいって行ける人は珍しい。」「ご入学やご卒業、還暦や古希等お祝いの席にふさわしいお料理をお祝いの用途に合わせ、華やかな器でご用意いたします。」・・・こんな問題だったらお手上げでした。「白い動物を崇拝する・・・」の方が簡単ですよね。

昼休みが長かったのでHRさんとランチを食べながら話をしました。彼女は今回が3度目の受験。通信教育で歴史・地理・一般常識を勉強しているそうです。しかし、その学費が相当高いsign01 だから今年で最後にしたいと、受かりたいと・・・。

しかし、午後の歴史が最大の落とし穴でした。

もちろん、私は勉強を途中で投げ出してしまったのでよくできるわけがないのですが、それにしても、この人誰?という問題の連続。重箱の隅をつつくような問題でした。マークシートなので、「どれにしようかな神様のいうとおり」でマークpencil

試験が終わって駅までの道で、HRさんが「歴史の問題にはむかついた。もうこれ以上、どうやって勉強すればいいのかって言いたい」と言うのを、私は「日本人でもかなり難しかったよ」と慰めつつ、あぁ、でも、また来年も受けなきゃだめそうだなぁ・・・と思いながら歩いていました。

HRさんとは地下鉄の駅で別れました。お互いに「東京で会えるといいですね!」と言って。

東京は二次試験の場所です。

来年、名古屋でまた会うことになるかもしれませんけど・・・

というか、私は確実に来年も名古屋ですsad 歴史と一般常識、勉強しなきゃ!

|

« あさって試験です^^; | トップページ | 水泳教室がなくなる »

「韓国語」カテゴリの記事

コメント

テラさん、あんにょんはせよ♪
テラさんが受けられるというのを知ってから、通訳案内士のHPに行ってみたのですよ~過去問を見たら。。。何この問題の難しさ!?
これを韓国語に直すのか!?と。
寿司屋の韓国語訳↑、「何じゃこりゃー!」と思ったんですが、「臆せず」ならわかるけど、「おめず、おくせず」なんてひらがなで書かれて一瞬何のこと!?と再度読み直しましたよ。
ガイド試験だから、やはり実際使いそうな表現が問題になっているんだと思いますが。ムズカシイ!!!
地理や歴史は、知ってる問題もあれば、こんなの聞いたことないよー記憶にも残ってないよー的な問題も。
幅広い知識が必要なのですね。
地理や歴史なんて広範囲も広範囲。その中から問題になるのはごく一部。勉強法が難しそうですね。
二次試験は面接ですか?
テラさん、きっと大丈夫ですよ!!ファイティ~ン!

投稿: ちーたろう | 2008年9月 5日 (金) 16時23分

ちーたろうさん、試験は実際に受けてみないとわからないものですねぇ。
問題を解きながら、日本について本当に曖昧な知識しかないことを実感しましたよ。日本語についてもです。ガイドって日本について説明する仕事なわけだから、生半可な知識ではダメなのですよね。
韓国語に加えて、日本史も相当勉強しないとsign01 日本史検定2級でもOKということなので、検定も受けるか?!と考えているところです。
2次試験は口述と書いてあります。どうせ今年は無理だと思って準備もしていないのですが。韓国人でも2次試験に落ちたという話なので、何が基準だかわかりません???
なんだかいろいろ勉強しなければいけないことが増えてきて・・・まぁ、40代になってもこういう楽しみがあるってことはしあわせなのかなぁとも思ったりしてconfident
能力試験の次はガイド試験が待っていますから、ちーたろうさんも、5級6級、サクサクッとクリアしてくださいね。ファイティ~ン!

投稿: テラ | 2008年9月 5日 (金) 17時42分

テラさん、お帰りなさ〜い。
いやぁ、すごいですねぇ。頭がクラクラしそうな問題!
他のかたのブログでも「日本語の単語を韓国語にするのが難しかった」とおっしゃっていたのを見たのですが、こういう問題だったんですねぇ。うわぁ。
「邦文の問題は去年より難易度が上がった」とも書かれていましたよ。
2次は面接試験ですよね、たしか。すべての結果が出るまで、相当時間がかかる試験ですねぇ。韓能試験なんかとはレベルが違いますねぇ。私はそこまでは決して行けないでしょう(^^;)。
良い結果が出ますように!

投稿: ハーちゃん | 2008年9月 5日 (金) 19時47分

オンニも6級の次はぜひ挑戦してみてください。受験料がちょっと高いですけどcoldsweats01
試験が終わってからもう何日も経ってしまったので記憶が曖昧です。間違ったことがわかるとショックなので、持ち帰った問題用紙(歴史・地理・一般常識)も封印しました。
過ぎたことは忘れて、来年に向けて頑張らないとsign01
今年受かった科目があると来年は免除になるので、1科目でも受かっているといいなと思います。

明日は夕方から中学の同窓会があり、東京に行きま~すheart04

投稿: テラ | 2008年9月 5日 (金) 22時04分

試験、お疲れ様でした~。
相当難しそうですね…;;
でも、重箱の隅をつつくような問題っていうのは嫌ですね~。
それを知ってるってことは、当然それだけ見識があるってことなんでしょうけどね~。
あんまり必要ないことは出して欲しくないわ^^;;

投稿: nikka | 2008年9月 6日 (土) 23時38分

nikkaさん、いやいや、きちんと勉強した人にはわかる問題なんですよ、きっと。昨日歴史の問題集を買ったのですが、パラパラッと見ただけで、テストに出た問題がいくつか載っていました。重箱の隅じゃなかったのねshock
落とすために試験では、やはり難しい問題が出るのは仕方ないのでしょうねぇ。
来年に向けて頑張りますsign01

投稿: テラ | 2008年9月 8日 (月) 16時11分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« あさって試験です^^; | トップページ | 水泳教室がなくなる »