« 口腔アレルギー症候群かも?! | トップページ | ハイジの村 »

ニュースで読む練習7

失業中なので、失業率のニュースに耳が傾きました。失業者数275万人の中に自分が入るとは考えてもみなかったことです。

ハローワークに登録するとまず初回講習を受けなければならないのですが、その会場に満員の失業者・・・あまりの多さに驚きました。

slate30日昼のニュース 48秒

일본의 지난 달 4월의 완전 실업율은 4%로 전달보다 0.2포인트 악화됐습니다.

총무성에 따르면 지난 4월의 취업자 수는 6429만명으로 지난 해 같은 달에 비해 15만명 줄었습니다.  또 완전실업자는 275만면으로 7만명 늘었습니다.

그 결과 계절조정치로 본 완전실업율은 4.0%로, 전달보다 0.2포인트 악화됐습니다. 

실업율은 남녀별로 보면 남성이 전달에 비해 0.2포인트 악화돼 4.0%, 여성이 전달과 같은 3.9%였습니다.

한편 후생노동성에 따르면 구직 중인 사람 1명에 대해 기업의 구인율을 나타내는 유호구인 배율은 0.93배로 전달을 0.02포인트 하락해 5개월 연속 1배를 밑돌았습니다.

실업율, 실업률[시럼뉼] 失業率  구인율[구인뉼] 求人率  배율 倍率

줄었다 減った  늘었다 増えた  밑돌았다 下回った

小数点の読み方  4.0 사 점 영  0.93 영 점 구 삼  0.02 영 점 영 이

数字はどうも苦手でcoldsweats02 でも、数字を反射的に読めないと、アナウンサーと同じスピードでは読めません。練習練習sign01

何回読んでも、남녀별로 보면は発音できませんーwobbly 読めますか?

|

« 口腔アレルギー症候群かも?! | トップページ | ハイジの村 »

「韓国語」カテゴリの記事

コメント

テラさん、もう暮れて来ました〜。
さっき起きたのに(^^;)。雨が降る夜は、戸を開けておけないので、いちいち犬を外に出さないといけないんですよ。ホント、困ります。
だから朝の8時ごろに寝たわけです。お昼は主人が買って来てくれた天丼を食べてまた寝たんです。
この回のニュース、小数点が多くて聞き取れませんでした。日本語のスクリプトを見て納得した次第です。
テラさんが読み方を書いてくれたので、大助かりです。
今日はハングル検定だったんですね。

投稿: ハーちゃん | 2008年6月 1日 (日) 18時50分

言えるよぅ~って思って発音してみたら
ナムニョ ミョルロ モモン・・・あれ?
ナムミョ モンニョ・・・あれれ?sweat01
3拍でリズミカルに言わないといけないですねぇ。
発音は本当に難しいです。私ができなかったのは
약물이 든 병 등을 던지는 등 です。
発音できても自分で何言ってるのか???になりますcoldsweats01
テラさんならできるかしら?
私も刺激されてニュース頑張ってまーす!

投稿: | 2008年6月 2日 (月) 10時34分

↑あたくしですgawk

投稿: narinya | 2008年6月 2日 (月) 10時35分

オンニ、昨日はハングル検定だったのですかsign02 遊びに出かけてしまいました。シン・スンフンのファンミもあったのに行かなかったんですよね・・・。
遊びに出ていても勉強しなきゃという思いが抜けきらず、車の助手席で、追い越して行く車のナンバーを韓国語で言う練習をしました。結構難しい。数字を覚えたばかりの子供のように、数字を見るたびに声に出して言ってみる、そんな練習が必要なようです。
dogお世話大変そうですね。

投稿: テラ | 2008年6月 2日 (月) 16時16分

narinyaさん、言えないでしょうsign02
頭の中では言えてるのですが、声に出してみるとダメ。発声ってホント難しいー!
本を読んでいても、字面を追っているだけだと早く読めますが、音読するととたんに速度が落ちますね。
頬と舌の筋肉をもっと使い込まないとダメみたい。
言えないシリーズsign03 조심스레
シン・スンフンはこれを一瞬のうちに歌います。ちゃんとそう聞こえるから不思議@o@

投稿: テラ | 2008年6月 2日 (月) 16時25分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 口腔アレルギー症候群かも?! | トップページ | ハイジの村 »