« 『太王四神記』いよいよ! | トップページ | 『海神』の最終回 »

ハングル日記・・・カムジャチヂミ

오늘, 감자는 사과와 같이 보존하면 싹이 트지 않는다고 아주머니가 가르쳐 주셨다.  그걸 몰라서 그냥 놓아 두었더니 여름에 아주머니가 주신 많은 감자가 다 싹이 트고 말았다.

싹은 날마다 자르고 있는데 싹이 너무 커지기 전에 먹어야 한다.  그 많은 감자를 어떻게 먹을까......

오늘은 감자지짐이를 만들어 봤다.  재료는 감자 3개, 계란 1개, 전분 1숮가락 그리고 소금 조금.

먼저 감자 껍질을 벗겨서 간다.  거기에 계란과 전분, 소금을 넣고 잘 섞는다.  이렇게 반죽을 만든다.

프라이팬을 조금 뜨겁게 하고 나서 참기름을 조금 깔아서 반죽을 넣어서 펼친다.  반죽은 수분이 많아서 프라이팬에 넣을 때 기름이 튀니까 조심해야 한다.

약한 불로 천천히 지진다.  반죽의 색깔이 변해서 투멸하게 돠면 뒤집어서 뒷면도 천천히 굽는다.

오늘은 식기 전에 고추장을 얇게 바라 봤다.  감자의 다른 맛과 고추장의 매콤한 맛이 어울려서 너무 맛있었다.  씹으면 쫄깃쫄깃한 맛이 끝내준다!!!

【今日の単語】

싹이 트다 芽が出る  껍질을 벗기다 皮をむく(野菜や果物の)

섞다 混ぜる ※いつも썩다(腐る)と間違えてしまいます^^;

갈다 おろす ※現在形は간다になります!  깔다 敷く

지지다 鉄板で焼く  굽다 焼く  튀다 はねる、飛び散る

뒤집다 裏返す  됫면(ティンミョン) 裏面

전분 片栗粉(デンプン)  반죽 チヂミやパンなどの生地

매콤한 맛 ピリ辛の味  쫄깃쫄깃한 맛 モチモチの食感

【日本語】

今日、ジャガイモはリンゴと一緒に保存すると芽が出ないのだとおばさんが教えてくれた。そうとは知らず放って置いたので、夏におばさんがくれた大量のジャガイモが全部発芽してしまった。

芽は日に日に育っているので、大きくなりすぎる前に食べてしまわなくては。この大量のジャガイモをどうやって・・・

今日はカムジャ(ジャガイモ)チヂミを作ってみた。材料は、ジャガイモ3個、卵1個、片栗粉大さじ1と塩少々。

まず、ジャガイモの皮をむき、すりおろす。そこに、卵と片栗粉と塩を入れ、よく混ぜる。こうして生地を作る。

フライパンを少し温めてからごま油を薄く敷き、生地を入れて広げる。生地は水分が多いため、フライパンに入れると油がはねるので、注意。

弱火でゆっくり焼く。生地の色が変わって透きとおってきたら、裏返して裏側もゆっくり焼く。

今日は、温かいうちにコチュジャンを薄くぬってみた。ジャガイモの甘みとコチュジャンの甘辛い味がマッチして、すごく美味しかった。噛むと、モチモチの食感がたまらない~^^

☆最近、参考にしている本↓よりネイティブに近い韓国語表現をめざして、キム・テイさんの日記でフレーズを暗記していますp^^q

キム・テイ式HAPPYハングル日記 Book キム・テイ式HAPPYハングル日記

著者:キム テイ
販売元:アルク
Amazon.co.jpで詳細を確認する

|

« 『太王四神記』いよいよ! | トップページ | 『海神』の最終回 »

「韓国語」カテゴリの記事

コメント

とりあえず今出ている芽を折って取ってしまうことです。そしていまさらでもリンゴを入れる。
(ジャガイモはそのまま冷凍は出来ないけれど、マッシュポテトなら冷凍できるらしいですよ。)

投稿: omo-na | 2007年12月11日 (火) 09時29分

omo-naさん、ありがとうございました^^
あきらめちゃダメですね。これから芽とって、リンゴ入れてみます。
ダメになったものは畑に返せばいいと思って、最後まで食べる努力を怠っていました。反省^^;

投稿: テラ | 2007年12月11日 (火) 16時44分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 『太王四神記』いよいよ! | トップページ | 『海神』の最終回 »