« 엎친 데 덮친다 | トップページ | 韓国語試験対策3 »

ひまわり

Himawariあぁー夏休みだぁー!

急にどこかへ旅に出たくなりました。

ひまわりと해바라기(ヘバラギ)って言葉のつくりも似ているし、発音も似ていますね^^

|

« 엎친 데 덮친다 | トップページ | 韓国語試験対策3 »

「ガーデニング」カテゴリの記事

コメント

안녕! 코멘트 잘 받았습니다. 고마워요==

지금은 회사에 있지만 다운 주 부터 사랑하는 사람을 만나러 먼 곳에 갈 거에요.

한국말을 열심히 공부 하세요.


投稿: 혜희(恵姫) | 2007年8月 1日 (水) 16時22分

ことし最高のひまわり。なにか目が覚めたような思いです。
むかし韓国で「ヘバラギ」という二人だったか、グループだったか忘れましたが、シンガーがいました。
モドゥガ イ~ビョリ~エ~ヨ~
こんな歌詞ではじまる「モドゥガ サランイエヨ」という歌があったのを思い出しましたよ。

投稿: cocoa051 | 2007年8月 1日 (水) 17時03分

저도 지금 집에서 일하고 있지만 답답해서 블로그나 할까 해서 조금 했는데요^^
다음 주부터 여행갈 거라고요? 좋네요......혜희씨는 사랑하는 사람과 같이 사는 줄 알았어요. 즐거은 여행을 다녀오세요^^/
저는 일본에서 열심히 공부하겠어요!

投稿: テラ | 2007年8月 1日 (水) 17時17分

cocoa051さん、ありがとうございます^^
해바라기探してみました。↓このおじ様方でしょうか?
http://blog.naver.com/sankok1/40033103174
教会でのコンサートのようでした。歌を聴いていたら涙が出ました。

「モドゥガ サランイエヨ」の歌が聴けるページもありましたが、なんだかブロックされていて?音が出ませんでした^^;

投稿: テラ | 2007年8月 1日 (水) 18時01分

そうです。彼らたちですがホントにオジサンになってしまって・・・。でも歌はいいものがありますよ。

投稿: cocoa051 | 2007年8月 2日 (木) 20時23分

オジサンになると、歌に味が出てくるという気がしますよね。シン・スンフンがもっとオジサンになってからの歌を聴いてみたいなぁと、ヘバラギのおじ様の歌を聴いて思いました。

投稿: テラ | 2007年8月 3日 (金) 09時25分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 엎친 데 덮친다 | トップページ | 韓国語試験対策3 »