« 落ち込む日には・・・ | トップページ | 何もしない日 »

韓国語試験対策2

温かいご助言ありがとうございました^^

どう考えても韓国語はやめられそうにないので・・・ぼちぼち楽しく学習を続けることにしました。もともと試験を目標に勉強していたわけではないのに、いつの間にか、絶対6級合格!という呪縛を自らかけていたように思います。

でも、試験勉強はやめない。これが矛盾するところですが・・・まぁ、軽い筋トレのつもりでp^^q

接続語尾の練習。『朱蒙』を題材にして。

한나라의 속국이 되어 살아가느니 차라리 싸우고 망하는 게 낫겠다.

-느니 ・・・するより

(漢の属国になって生きるより、むしろ戦って滅びる方がましだ。)

소야아가씨가 살려 주었기에 망정이지 그대로 강물에 빠져 있었다면 주몽왕자는 죽었을 터이다.

-기에 망정이지 ・・・だからよかったものの

(ソヤお嬢様が助けたからよかったものの、あのまま川で溺れていたら朱蒙王子は死んでいただろう。)

기습 공격을 할 수 있게끔 철갑옷을 가볍게 만들어야 한다.

-게끔 ・・・するように -게の強調

(奇襲攻撃ができるように鋼鉄の鎧を軽く作らねばならない。)

검을 잘 쓰 거 하며, 화살을 잘 쏘 거 하며, 주몽은 대장다운 인물이다.

-는 거 하며, -는 거 하며 ・・・たり・・・たり

(剣術に長けていたり、弓の達人だったり、朱蒙は大将にふさわしい人物だ。)

부여가 전쟁 준비를 시작했 하니 출격 채비하거라 !

-고 하니 ・・・だそうだから

(夫余が戦争の準備を始めたそうだから、出撃の準備をしろ!)

昨日はとうとう『朱蒙』の最終回まで見ました。

つづく・・・

朱蒙〔チュモン〕第一章  後編

|

« 落ち込む日には・・・ | トップページ | 何もしない日 »

「韓国語」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 落ち込む日には・・・ | トップページ | 何もしない日 »