« 散歩(8)・・・幻日 | トップページ | とにかく覚えちゃおう作戦 »

ハングル日記

日記

この日記帳を使い始めて、今年で20冊になりました。

1冊目の1988年はまだバブリーな時代で、私自身もときどき赤坂の叙々苑にお昼を食べに行くような優雅なOLでした。

でも、その年の7月に初恋の男の子が病気で他界。このままだらだらと生きていてはいけないと思ったのです。

それから結構いろいろなことがあって東京を脱出。今、それはそれは静かな美しい田舎で暮らしているわけです。1988年の私には想像できなかったことです・・・。

この日記帳、見開きで2週間分なので、1日に書く量はそれほど多くありません。数日分まとめて書くこともざらです。ほんのたまに、空白の1日になってしまうこともあります。

大きな転機は2004年でした。
この年の4月から「ハングル日記」を始めたのです。韓国語能力試験3級のときです。

毎日数行ですが、韓国語で書くのは正直骨が折れました。時間も相当かかっていたはずです。読み返せば、でたらめな文、誤字脱字だらけ。

そして7月には念願の初渡韓、初めてのソウルでのシン・スンフンコンサート!
毎朝聞くNHK韓国語講座、毎日聴くシン・スンフンの歌・・・日記の韓国語化と同時に脳の中も韓国語に占領されていったのでした。

それから2006年までずっとハングル日記。
苦しくったって、悲しくったって、ハングルと一緒なのでなぜかしあわせな日々でした。

今年2007年、日記を日本語に戻そうかと考えました。漢字が書けなくなってきたからです。
これは日本人としてかなりやばい!

でも、1月1日、日記書くぞーと日記帳に向かったら、自然にハングルを選択していました。指が。

そういうわけで、私の日記、今年もハングル日記になりそうです。

|

« 散歩(8)・・・幻日 | トップページ | とにかく覚えちゃおう作戦 »

「韓国語」カテゴリの記事

コメント

안녕하세요?
韓国語で日記を書くなんて、すごいですね。でもいい勉強になり、早くうまくなるでしょうねぇ。ワタシにはとても無理な話です。何十年も関わりあってきても、けっきょくなにひとつモノにできてません。
「うりとんね」に登録してくださりありがとうございます。

投稿: cocoa051 | 2007年1月 4日 (木) 19時33分

すばらしい!
すばらしすぎます。20年、日記を書くなんて。
私なんか、日記も家計簿も3日坊主ですよ。
情けない限りです。性格ですかね。

常々、テラさんの韓国語日記に感心してました。
とにかく書いているうちに、たんだん長くも書けるようになったんですか?
是非、このブログで、
学習の方法、テラさんの学習の歴史を教えてください!!

投稿: nikka | 2007年1月 4日 (木) 21時13分

本当にすごいです!!
韓国語日記、私も何度も挑戦しましたが続きませんでした。
完璧に書こうとするからいけないんでしょうね・・・。
私も学習方法、知りたいです^^

投稿: fuyu | 2007年1月 4日 (木) 21時32分

cocoa051さん、안녕하세요?
いつもコメントありがとうございます。本当にうれしいです^^ 私はPCを使う在宅勤務なので、1日中夫以外誰とも話をしないという日が結構あるんですよ。だからブログのやりとりが本当にありがたいんです。
ブログは去年の5月から始めたので、正直どのようにコンタクトすればよいのか迷っていました。知らない人にいきなりコメントって…?でも、cocoa051さんに教わりました。臆せず素直に気持ちを伝えればいいということを。
韓国語を通して、こんな交流が生まれるとは…。韓国語との出会いは運命だったとしか考えられません。(ちょっと興奮気味^^;)リンクも勝手に設定させていただきました。

p.s.「僕かの」の最後の歌ですが、「1990年」と少し違うような気がしますが…。

投稿: テラ | 2007年1月 5日 (金) 10時06分

nikkaさん、fuyuさん、안녕하세요^^
飽きっぽい性格の私が唯一自慢できるのが、この日記なんです。その他はだいたい3日坊主。
でも、韓国語も続いていますね。やっぱり運命!なのだと思います。
恩師に「何でも10年続ければものになるよ」と言われ、その言葉を信じています。当時は土壌ダニの研究をしようと意気込んでいたのですが、3年で挫折しましたけど^^;
大して学習歴が長くない私が言うのはおこがましいのですが「継続は力なり」ですよね。それと愛の力!シン・スンフンの歌が私にとっては最大の先生です。

今年ははずみでハン検1級挑戦宣言をしてしまったので、その勉強過程を綴ってみたいと思っています。
それぞれに勉強方法を提案し合うのもおもしろいと思いませんか?

投稿: テラ | 2007年1月 5日 (金) 10時17分

土壌ダニの研究…。これもすごいです。

そっか~。愛の力ですね。
私はローラーコースターというバンドが好きで、
去年はソウルのライブも行ったんですが、
活動停止してしまって。(泣)
モチベーション、下がりまくりです。

ハン検1級…その響きにためいきでそう…。(笑)
勉強方法提案もおもしろそうですね。^^

投稿: nikka | 2007年1月 5日 (金) 10時33分

活動停止とは…悲しいですね。シン・スンフンが活動停止したら、たぶん私もモチベーション下がるでしょう。でもCD11枚あるし、大丈夫かも。

nikkaさんに刺激を受けて、韓国語学習の記事を書いてしまいました。調子に乗りすぎ…会社の仕事そっちのけです^^;

投稿: テラ | 2007年1月 5日 (金) 11時40分

ヤバイ!違ってましたか。じつは映画を観ながら、あれっ、どこかで聞いた音楽だって思ったのですよ。リズムをとってて、あっ、これはもしや1990年では?って思い始めるや、完全にそう思い込んでしまったのかも知れません。もういちど観てみます。ありがとうです。

じつはこちらのブログだから言えることなんですが、ソネブロ(so-net)で韓国がらみのブログ、それも真面目なブログには出会えていなくて、これまで韓国に関する会話はほとんどなかったんです。そんなときにテラさんのブログを発見してすごくうれしかったのですよ。
ワタシの韓国語は語尾のないというか、つまり自信のない韓国語なんです。単語もふつうの日本人が知らないような単語や隠語なんかもかなり知ってるほうです。
基礎的な勉強をおこたった分、いま苦労しています。そんなとき、テラさんのとてもきれいで、文法的にもしっかりした文章を読んでショックというか、目が覚めた思いでした。

きょうのブログに記されていた単語の本、さっそく注文しました。いろんなこと、教えてください。

投稿: cocoa051 | 2007年1月 5日 (金) 15時53分

cocoa051さん、おかげさまで今日はとてもうれしい1日です。
昨日は実は「僕かの」を見て泣いていました。その記事も途中まで書いたので、後日公開しますね。

今日読んだ本に心に残る文章があったので、ご紹介します。
단신의 말 한마디가 타인의 마음속에 깊이 뿌리 내린 나무처럼 평생을 지배할 수도 있습니다. 당신의 작은 마음 하나가, 단신의 따뜻한 말 한마디가 상대방의 마음이 웅직이는 방향을 정해줄 수도 있다는 것을 오늘도 기억하세요.

最後に告白しますけど、私の韓国語、話すのはまだまだダメなんです。語尾がふにゃふにゃってなってしまって。動詞の活用の強化!が課題です。

投稿: テラ | 2007年1月 5日 (金) 19時09分

意味は理解しましたよ。一ヵ所ですが、「마음이 웅직이는」はどう訳したらいいのでしょう? 「웅직」が分かりませんでした。

>話すのはまだまだダメなんです。
でもあれだけの文章が書ければ、1ヵ月も韓国に住めば大丈夫ですよ。あとは自信のみでしょう。いっぱい旦那さん孝行をして、ご褒美として「韓国に1ヵ月間」のお許しをいただくとか・・・。こんなこと勧めるのはちょっとマズイですね。スミマセン。

投稿: cocoa051 | 2007年1月 5日 (金) 19時42分

たびたびゴメンなさい。
やっぱり「1990年」のようでした。ただエンディングでなくて、もう少し前のシーンで、キョンジンが風が吹く部屋の中で彼を回想するあたりの音楽でしたが・・・。

投稿: cocoa051 | 2007年1月 5日 (金) 20時17分

すみません^^;打ち間違いでした。움직이다です。
3回くらい見直したんですけど、ハングルの誤字を見つけるのは本当に大変です。日記の宿題も何度も見直すんですけど、誤字がなかったことがありません。

韓国留学も夢です^^今年はとりあえず1週間留学をお願いしてみようかなぁと思っているところです。
「僕かの」もまた見てみますね。

*** いま雪が降っています ***

投稿: テラ | 2007年1月 6日 (土) 11時24分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 散歩(8)・・・幻日 | トップページ | とにかく覚えちゃおう作戦 »