« 散歩(6)・・・野沢菜 | トップページ | 2度目のソウル(5)&ポジャギ »

韓国のおみやげ

日曜日のお昼に韓国のインスタントラーメンを食べました。このあいだ釜山で買ってきたものです。旦那へのおみやげとして。

これまでも何種類か食べましたが、これはおすすめです。
麺がおいしくて、フリーズドライのネギがたくさん入っています。

곰탕はコムタンだけど、사리って何だろう?

調べてみると、사리「麺など細長いものをもつれないように渦巻き状にしたもの」とありました。사리다という動詞もあります。「渦巻き状に束ねる、玉にする」

でも사리곰탕면となっているので、違う意味があるのかも・・・今度先生に聞いてみよう。

裏に調理法が載っています。

1. 물550ml(3컵정도)를 끓인 후 면과 분말스프를 넣고 4분간 끓인다음, 불을 끄고 후레이크를 넣어 드시면 됩니다.
2. 식성에 따라 김치, 깍두기 등을 곁들여 드시면 더욱 좋습니다.

日本のインスタントラーメンのつくり方とほぼ同じですが、麺と粉末スープを一緒に入れて煮るというところが違います。
フリーズドライのものは후레이크(フレーク)というのですね。なるほど。

お好みでキムチやカクテギを添えて食べるとよりおいしくなるというのも、やはり韓国的ですね。

私はざく切りのキャベツを一緒に煮てみました。

맛있었습니다.  한번 드셔 보세요^^

|

« 散歩(6)・・・野沢菜 | トップページ | 2度目のソウル(5)&ポジャギ »

「韓国語」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 散歩(6)・・・野沢菜 | トップページ | 2度目のソウル(5)&ポジャギ »