부산 콘서트에 갔다 왔습니다
2006년12월3일은 평생 잊을 수 없는 날이 되었습니다. 신승훈씨를 바라보면서 이야기를 듣고 노래를 같이 불렀던 행복한 3시간 20분이었습니다.
하지만 너무 흥분돼서 기억이 조금밖에 남아 있지 않습니다. 가장 인상적이었던 곡은 컨서트 마지막에 불러 주었던 Dream of my life였습니다. 이 노래를 신승훈씨와 같이 부르면서 콘서트장에 있는 관객들 모두가 하나가 된 것 같은 느낌이 들었습니다.
그리고 10집의 곡에 대해서는 '지금 만나러 갑니다'는 CD보다 더 열정적으로 불러 주었습니다. '어디선가 그녀에게 무슨 일이 생기면'은 몸짓을 기르처 즈는 댄서가 있어서 같이 즐겁게 춤을 출 수 있었습니다. '시간을 뒤로 걸어'는 신승훈씨가 기타를 치고 우리들은 음악에 밎쳐 손가락으로 소리를 내면서 들었습니다.
장면을 하나하나 끝까지 기억할 수 았다면 얼마나 좋을까...머리가 나빠서 기억을 못 했습니다.
'행복한 시간을 주어서 정말 고마웠습니다' 라고 신승훙씨에게 전하고 싶은데...
그냥 사진을 보고 있을 밖에 없네요.
요즘 콘서트중에 사진을 찍는 것이 금지돼 버렸습니다. 부산에 못 간 팬들에게 작은 것이지만 오빠의 모습을 나누어 주고 싶습니다.
마지막 엔콜에 나와 주었을 때의 오빠입니다.
귀엽죠. 사랑스럽죠^^
2006年12月3日は一生忘れることのない日になりました。シン・スンフン氏を見つめながら、話を聞いて、一緒に歌を歌ったしあわせな3時間20分でした。
でも、興奮しすぎて記憶が少ししか残っていません。一番印象的だった曲は、コンサートの最後に歌ってくれたDream of my lifeでした。この曲をスンフン氏と一緒に歌いながら、会場がひとつになったようなに感じました。
10集の曲についてですが、「いま会いに行きます」はCDより情熱的に歌ってくれました。「どこかで彼女に」は振り付けを教えてくれるダンサーがいて、一緒に楽しく踊れました。「時間を逆に」はスンフン氏がギターを弾いて、私たちが指でリズムをとりながら聴きました。
場面をひとつひとつ全部覚えられたらどんなにいいか・・・頭が悪くて覚えられませんでした。
「しあわせな時間をくれて本当にありがとう」とスンフン氏に伝えたいけど、ただ写真を見ていることしかできないんですね。
最近、コンサート中の写真撮影が禁止されました。釜山に行けなかったファンの皆さんに、小さいけどオッパの姿をおすそ分けしたい気持ちです。最後のアンコールに出てきてくれたオッパです。
かわいいでしょ^^
| 固定リンク
「シン・スンフン」カテゴリの記事
- 秋に聞きたい歌(2011.09.06)
- とよーいるんるん(2011.06.18)
- オッパに会いに行こう~(2011.04.26)
- オッパを待った日(2010.11.18)
「ハングル日記」カテゴリの記事
- 백일(2010.07.25)
- 오이(2010.07.19)
- ハングル日記 수영장(2010.07.18)
- 생일(2010.07.13)
「韓国旅行」カテゴリの記事
- 今頃⁈冬ソナの旅・2・(2017.03.14)
- 今頃⁈冬ソナの旅(2017.02.21)
- 12回目のソウル・3・(2016.08.27)
- 12回目のソウル・2・(2016.07.24)
コメント
안녕하세요~~~@^^@
평생 잊을 수 없는 날이 되었습니다・・・素敵な一日でしたね~^^
ほんとスンフンの歌きいてると幸せを感じますよね♪まして~生歌だったら~たまらない時間ですよね。
気になって毎日テラさんのところに来てました(笑)
途中まで書いては時間がなくなって足跡残せませんでした~。
アンコールのスンフン~^^かっこいいですね~♪♪
めまいは大丈夫ですか?
日本からも結構行ってたのかしら?
クリスマスコンサートまで2週間をきったのに・・年末ってこともあって忙しく・・・さて~用意が間に合うかしら?
用意って??(顔パック?(笑)
投稿: lala | 2006年12月12日 (火) 08時56分
안녕하세요^^ 몸은 조금 좋아졌어요.
釜山コンサート、日本から数十人は行っていたような気配でした。テレビ局の取材も来ていて、インタビューに答えてしまいました。
座席がやや左側、目線がスンフン氏の高さとばっちり合っていたので、オッパが私を見て歌ってくれてるぅ~と感じて、本当にしあわせでした。錯覚なんですけどね^^; でも、それだけでもしあわせっ^^
クリスマスコンサートはもう来週ですね。待っている時間さえしあわせじゃないですか?
とても寒いので防寒対策は十分にしてお出かけください。目が合ったときのために、顔パックもしっかりね^^
즐거운 여행이 되시기를...
投稿: テラ | 2006年12月12日 (火) 09時42分