« 8月9日満月 | トップページ | 天の川 »

シン・スンフンに会いたくて(7)서울에서 생긴 일

コンサートが開かれる会場は、慶熙大にある「平和の殿堂」でした。
聖堂のような雰囲気の建物で、建物の中もゴージャスでした。

日本のファンクラブからは30名くらい参加していました。
私は前から4列目の席にすわり、シン・スンフンが登場するのを待ちました。

前と横の席には韓国のファンクラブの若い女の子達がすわっていました。
そんな女の子と一緒に、私がこの席にすわっていることが信じられず、夢を見ているようでした。

開演時間が迫ってきました。
応援用の蛍光棒を握りしめ、舞台の方を見つめていました。
胸がドキドキ、ドキドキ・・・

ついに、幕が上がりました。
キャー!キャー!と叫ぶ声が場内にあふれました。

私も一緒に叫んでみたのですが、ちょっと声が低くて、女の子達の声と合わないんです。
キャーキャー叫ぶことが初めてだったのでそうなのか、私がおばさんだからそうなのか・・・

そのとき、ついに、シン・スンフン登場!

白いシャツに黒い服を着て、Over the Rainbowを歌いながら、こちらの方に近づいてきました。
かっこいい! ステキ―☆

オッパ~! こっちぃ~! 私、日本から来たんですよ~。
会いたかったですよ~。サランヘヨ~!

そんな気持ちでキャーキャー叫び、思いっきり手を振りました。
私の声がみんなより低かろうが、そんなことはもう関係なく。
ただただ、好きだって気持ちを伝えたくて、思いっきり叫びました。

コンサートが始まる前までは、オッパの姿を見たら泣いてしまうんじゃないかと思っていました。
けれど、実際にオッパの姿を見たら、うれしすぎて、泣いてる暇はありませんでした。

同じ場所、同じ時間に、私たちがこうして一緒にいるということが、最高にしあわせでした。

 つづく・・・

콘서트가 열리는 회장은 경희대에 있는 평화의전당이었습니다.
성당같은 건물이고 건물안도 훌륭해 보였습니다.

우리 일본 팬클럽 사람들은 30여명 있었습니다.
저는 앞에서 4열 자리에 앉아 두근거리면서 신승훈이 나오는 것을 기다렸습니다.

앞쪽과 옆쪽에는 한국 팬클럽의 젊은 여자들이 앉아 있었습니다.
그런 아가씨와 같이 제가 이 자리에 앉아 았는 것이 미들 수 없어 꿈을 꾸는 것 같았습니다.

시작 시간이 다가오고 있었습니다.
응원용 형광봉을 잡고 무대쪽을 응시하고 있었습니다.
가슴이 더욱 더 두근거렸습니다.

드기어 막이 올랐습니다.
꽥꽥 지르는 소리가 장내에 가극했습니다.

저도 같이 소리를 질러 봤는데 조금 낮아서 아가씨들과는 맞지 않았습니다.
꽥꽥 소리 지르는 것이 처음이라서 그런지 제가 아주머니라서 그런지...

그 때 드기어 신승훈이 나타났습니다 !

하얀 셔츠와 검은 양복을 입고 Over the Rainbow를 부르면서 이쪽으로 다가오고 있습니다.
멋지다 !  멋져 !

오빠 ! 나 여기 있어요.  알본에서 왔어요.  보고 싶었어요.  사랑해요.

그런 마음으로 소리를 지르고 마음껏 손짓을 했습니다.
제 목소리가 다른 사람들보다 낮아도 상광없었습니다.
다만 좋아한다는 마음을 전하고 싶어서 마음껏 소리를 질렀습니다.

콘서트가 시작하기전에는 오빠의 모습을 보면 눈물이 날지도 모른다고 생각했습니다.
그렇지만 실제로 오빠의 모습을 보니까 너무 기뻐서 울고 있을 틈이 없었습니다.

같은 곳 같은 시간에 우리 이렇게 깉이 있는 것이 굉장히 행복했습니다.

  계속...

今日の単語: 두근거리다 どきどき(わくわく)する、두근두근 ドキドキ、마음껏 精一杯、思う存分

☆最後まで読んでくださって、ありがとうございました。
   감사합니다 ^^

9月の初旬にソウルへちょっと遊びに行くことになりました。
今回の目的はコンサートでなく、ポジャギの材料を買うことです。

2年前の一人旅では、カルグクスと冷麺とトッポッキしか食べなかったので、何かおいしい物が食べたいなと思っています。

|

« 8月9日満月 | トップページ | 天の川 »

シン・スンフン」カテゴリの記事

ハングル日記」カテゴリの記事

韓国旅行」カテゴリの記事

コメント

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: シン・スンフンに会いたくて(7)서울에서 생긴 일:

« 8月9日満月 | トップページ | 天の川 »