심심한 토요일

심심한 토요일 退屈な土曜日。。。

アルバイトもキャンセルになって、夕方まで荷物が来るのを待ちながら針仕事をしていました。

今日はこんなものを一つ作りました。扇子入れです。

Po527

刺繍は韓国で買ってきたもの。自分で刺繍ができるようになるといいなと思うのですが、習うチャンスがなく。。。

それにしても、何度も同じこと言ってますが、韓国の布は本当に美しいですよねぇ。見るたびにうっとりです。

退屈な土曜日の締めくくりは『猟奇的な彼女』 今、見ながらブログを書いています。

来月、高校で見る予定なので予習中。セリフの中から簡単な単語を拾っています。

여보세요, 여자, 엄마, 아가씨, 커피, 미래인......

こんな単語を先に頭に入れておいてから映画を見て、どれくらい聞き取れるか、というのをやってみようと思っています。

あっ、パッへルベルのカノンが聞こえてきました。100日記念日のシーンです。私にもそんな思い出が。。。じ~んconfident

もうすぐシン・スンフンのI Believeが流れるシーンも出てくるかなぁ。そこまで見たら寝ることにしようっと。

| | コメント (2)

根性・その2

今朝起きて、メガネをかけないままカーテンを開けて外を見ると、デッキの上に変なものが・・・何?何?あの白いものは?

Hj2メガネをかけて見ると、なんだぁ、貧乏草(ハルジョオン)の花でした。デッキの下から生えてきたみたい。

よく見ると、もう一つ。

Tpp_3タンポポもsign03 いつの間に生えてきたのでしょう。昨日はなかったような気がするけど。。。

根性あるなぁ。。。野生の花は。

根性がなさそうな生きものもいます。

Nk_4野良ネコのバケミ。デッキの下で死んだように寝ています。化け猫みたいだから嫌いなのに、しつこく居座っています。

でも、おなか空いたって言われると放っておけない。

Nnb_6ナニワノイバラも咲き始めました。中央アルプスの頂にはまだ雪が残っています。今日も何となく肌寒い。

けど、空気いっぱい吸って、元気に過ごそう~happy01

| | コメント (0)

根性

昨夜は1時間半の水泳レッスンに出てきました。木曜日はいつも朝からドキドキしています。憧れのコーチlovelyに会えるからではなく、最後まで泳ぎきれるかどうかが心配で。

そんな厳しいレッスン中、S姉さんから、根性がついてきたんじゃない?と言われました。

そうか。。。

40数年間、「根性」などという言葉とは無縁に、へなへな生きてきた自分の半生を思い浮かべました。

S姉さんが言うには、今までそういう体験をしてこなかったからこそ、今の体育会系みたいなレッスンが楽しいんじゃないの?って。

そうか。。。

そういわれると、「楽しいですよ!苦しいけど」と即答している自分がいることに気づきます。

そして、「歯を食いしばって泳げ~」とか言われて、はい!がんばります~と泳いでいる自分がとってもおもしろいなと感じるのです。

はたから見たらどうかわかりませんが、自分なりに力を出し切って最後まで泳げたという達成感shine これがあまりにも気持ちよくて、苦しくてもまた、と思ってしまうような気もします。中毒なのかな。。。

水泳大会まであと9日。スタートの飛び込み台を想像するとドキドキheart02しますが、目標があるから毎日が充実していて楽しいhappy02 だから今日も練習に行きます。

最後に、そんなふうに外で遊んでばかりいるテラの庭の花を。ほったらかしにされてもきれいに咲いているんですよね。根性あるな~

Aym

| | コメント (4)

족발

さっき掃除機をかけながら、古武術式の足の運びを練習していたのですが、ふと一昨日話題になった족발(豚足)のことを思い出しました。自分の足が豚足みたいに太いからsmile

ハングルでは족발と書きますね。발は닭발(鶏の足)の발と同じだから足という意味だろうな。。。じゃあ、족は何だろう?

豚は固有語では돼지、漢字語では돈だから、どちらも関係なさそうだし。。。

それで辞書を調べてみて、びっくりsign03

족は「足(そく)」でした。な~んだ~

でも、そうすると족발は「足足」という意味になるんだけどsign02

変な名前。。。

次回のソウル旅行では뚱뚱이 할머니が始めて有名になったという장충동で족발を食べる予定。未来日記に書いておこ~るんるんheart02

今日もわくわくすることを考えながら楽しく過ごしましょう~ね~

| | コメント (4)

心を熱くして

雨が上がって青空が広がっています。昨日のちょっと寂しかったことはもう忘れました。今日は楽しく過ごしたいなhappy01

放っておいた庭にはカモミールが咲いていました。気がつかなかった・・・ごめんね。

Camo

今朝の『朝の手紙』を訳します。

꿈이 그대를 춤추게 하라

그대, 꿈꾸며 살고 있습니까, 춤추듯 가슴 뜨겁게 살고 있습니까?

꿈도 자라납니다. 살아 있는 생물처럼 성장하고 진화합니다.

죽거나 병들어 있으면 자라지 못합니다. 닫혀 있고 미워하면 자라지 못합니다.

칭기스칸은 '성을 쌓는 자는 망한다' 고 했습니다.

유목민이 그 자리에 안주하는 것을 경계한 말입니다.

꿈은 영혼이 살아있음을 드러내는 증표입니다.

나이를 잊고 계속 춤을 추십시오. 꿈이 그대를 춤추게 하십시오.

あなたをわくわくさせる夢をみてください

今、夢をみながら生きていますか?踊るように心を熱くして生きていますか?

夢も育ちます。生きている生物のように成長して進化します。

死んだり、病気になったりすれば育ちません。

閉じ込めたり、嫌いになったりすれば育ちません。

チンギスハンは「城を築くものは滅ぶ」と言いました。

遊牧民が一所に定住することを戒める言葉です。

夢は魂が生きていることの証です。

歳を忘れてうきうきし続けてください。あなたをわくわくさせる夢をみてください。

| | コメント (2)

금관일식

金環日食見えましたか?こちらではこんなふうに見えました。

Sun


終わってしまうと、夢か幻か・・・という感じがしますね。

| | コメント (8)

毎日古武術であそぶ

昨日は月に一度のお楽しみ、古武術講座に行ってきました。

習った技は、「早歩きの術」と「楽々階段上りの術」です。←この名前は私が勝手につけましたbleah

早歩きの術は、着地とけりを一つの動作として行うもので、自ずと歩くテンポが速くなります。かかとで着地して、つま先でけり出すという意識ではなく、着地した瞬間に蹴るので、「跳ぶ」というような感覚でしょうか。

コツは足裏を意識することと、ヒザから先に出ないこと。股関節を支点とする振り子のような動作になります。

この歩き方を習得できると、上半身はいつも同じ位置、同じ姿勢で、下半身だけが自由自在に動くように見えます。漫画ではそんな絵がありますよね。

そして、今ここにいたはずの人が見えなくなっている、あれ?今誰か通った?というくらいのスピードで歩けます。というのは冗談ですが、それくらい速いんじゃないかという感じなのです。

階段上りの術も基本は早歩きと同じです。ヒザを前に出さないように振り子動作で足をあげて、かかとから着地します。あれ?と思うほど瞬間的に一段上にいる自分を発見できますよ!

この練習方法として椅子上りの術があります。椅子を自分のすぐ前に置いて立ちます。椅子の前の部分とヒザがくっつくくらいぴったりと前に置くのです。この位置関係だと絶対椅子には上れないと思うでしょ?ヒザがあたったちゃうから。

でも、椅子上りの術を使うと、うそ?と思うくらいすっと椅子の上に上れます。瞬間移動sign02

やってみてください。椅子が倒れると危ないので二人組で。

無駄な力を使わずに、そして、練習もがんばらないというのが古武術の基本姿勢です。一日5分とかの練習ではなく、気がついたときにちょっとやってみる。そんな程度でいいんですって。

そして、もっとすばらしいのは、無理して動かさないこと。自分の体の動く範囲内で動かすのでOK。でも、それをくり返していくと、身体は各部位の連動のバランスをみつけ出し、構造的に動かせる範囲までは動けるようになるのだそうです。

日々の生活の中で、ふっと空く時間ってありますよね。5分とか10分とか。そんな時間に古武術であそんでみる。そうするうちに・・・忍者みたいになれるかも~smile

| | コメント (2)

ポジャギ42

今朝、目が覚める直前にはっ!と思いついたことがあって、午前中から針仕事をしました。

Strpこれが思いついたイメージで作ったストラップ。

肩が凝ったので一休みして、スミレレさんのお庭にお邪魔したところ、黄色のバラとアッツ桜がきれ~いに咲いていて、あっ!この組み合わせいい!と、またヒントをもらいました。

作業室に戻って、黄色と鮮やかなピンク色のモシを選んで作りました。写真だと少し色が濃い目に出ています。

narinyaさんの消しハンも、東大門市場で買ってきたアクセサリーもいい感じだし、かわいいでしょsign02

| | コメント (9)

時代に遅れないように

5年前に比べると、高校生の韓国語に対する意識が大きく変わってきているような気がします。

以前はハングルを初めて見たという子が多かったのですが、今は授業が終わると、スマホを出してツイッターでフォローしている韓国人アーティストとの画面を見せたりしてくれることがあります。

女の子?と見まがうようなきれいな韓国人男子の写真の下には、ハングルで書かれた文章が!生きた韓国語です。

まだ子音と母音をやっと覚えたばかりの子たちなので、意味がわからないから訳して~とパンマルでねだられたりします。

その生きた韓国語を読んで訳しながら、ふぅむ、今の高校生はこんなふうに韓国や韓国語と気が向いた時にすぐ、直接的な感じでふれあうことができるんだなぁと、時代の急激な変化を感じるのです。

가나다라마바사・・・という基本はもちろん大事でですが、いろいろな方向から韓国語を習得する・・・シン・スンフンのバラードと『猟奇的な彼女』だけじゃない、さらなる柔軟性が求められているのかなと。

時代に遅れないようにしなきゃsweat01

と、今やっと東方神起とFTISLADにたどり着いたところですcoldsweats01

スマホにも変えるべきか。。。

| | コメント (2)

스승의날

今日5月15日は、韓国の스승의날(師匠の日)ですね。

今朝の「朝の手紙」にそう書いてあったので気がついたのですが、今日はちょうど水泳レッスンの日だったので、水泳のコーチに感謝の気持ちを伝えてきました。

ありがとうございますhappy01

って言ったら、今日だけじゃなくて、いつも感謝しなきゃいけないんじゃない?

ですってwobbly

笑顔が素敵な憧れのコーチだったのですが、最近はすっかり鬼コーチになってしまって、怒られてばっかり。。。

というのも、弟子がふがいないからなのでしょうけどcoldsweats01

それとも、プレゼントがなかったせいかな?

まさか。。。

大会まであと19日。がんばろう~fishdash

目標は50mバタフライ完泳。できれば自己ベストでsmile

| | コメント (2)

«あと20日と29日